法语助手
  • 关闭

明斯克

添加到生词本

Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在斯克正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,斯克进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到斯克期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持斯克两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

斯克最近采取动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认这将对斯克的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,斯克市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到斯克市执委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

斯克国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安斯克由法国、俄罗斯和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安斯克促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会斯克的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《斯克公约》进合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到斯克所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于斯克Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿今后在斯克一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能斯克进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在斯克被捕,并被指控犯有贿罪。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在明斯克正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,明斯克进程潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到明斯克去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持明斯克两主席力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为这明斯克力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,明斯克市法院他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到明斯克市执行委员会批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

明斯克国际会议建议大会以切实紧迫性来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安明斯克由法国、俄罗斯和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们加倍力,通过欧安明斯克促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会明斯克调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《明斯克公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到明斯克所有成员国支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人申请中提到了位于明斯克Povlova街11号一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在明斯克举行一次专题磋商会议做出力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为明斯克进程带来新动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在明斯克被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在斯克正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,斯克进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到斯克去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持斯克小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为这斯克小组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,斯克市法院的命令而他们释

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

址早些时候曾得到斯克市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

斯克国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织斯克小组由法国、俄罗斯和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们加倍努力,通过欧安组织斯克小组促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会斯克小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《斯克公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,斯克、布雷斯特州和Slonim等其他印刷厂随后也都拒绝为报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到斯克小组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于斯克Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在斯克举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为斯克进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在斯克被捕,并被指控犯有行贿罪。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在明斯克正在建造一清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,明斯克进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到明斯克去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

政府充分支持明斯克小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为将对明斯克小组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,明斯克市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到明斯克市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

明斯克国际会议建议大会以切实的紧迫性来处问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织明斯克小组由法国、俄罗斯和国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安组织明斯克小组促进些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全事会还支持欧安会明斯克小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《明斯克公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

些原则得到明斯克小组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于明斯克Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在明斯克举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为明斯克进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在明斯克被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

小组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为这将对小组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织小组由法国、俄和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安组织小组促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和国家语言大学(白俄续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,、布雷特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到小组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在正在建造真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到去旅行,为期周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

小组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为这将对小组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织小组由法国、俄罗和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安组织小组促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和国家语言大学(白俄罗)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,、布雷特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到小组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于Povlova街11号的片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在举行次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在被捕,并被指控犯有行贿罪。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前明斯建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,明斯程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到明斯去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持明斯小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯小组最近采取行动,开展布拉格程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为将对明斯小组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,明斯市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到明斯市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

明斯国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织明斯小组由法国、俄罗斯和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安组织明斯小组些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会明斯小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《明斯公约》行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

些原则得到明斯小组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于明斯Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后明斯举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为明斯程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets明斯被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在明斯克正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

我们注意到,明斯克进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

他有两次获准到明斯克去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府明斯克小组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

明斯克小组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

我们认为这将对明斯克小组的努力产生建设影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,明斯克市法院的命令而将他们释放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到明斯克市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

明斯克国际会议建议大会以切实的来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织明斯克小组由法国、俄罗斯和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将加倍努力,通过欧安组织明斯克小组促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和明斯克国家语言大学(白俄罗斯)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还持欧安会明斯克小组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《明斯克公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,明斯克、布雷斯特州和Slonim等地其他印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到明斯克小组所有成员国的持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于明斯克Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在明斯克举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为明斯克进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在明斯克被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,
Míngsīkè
Minsk (capitale de la Biélorussie) 法语 助 手 版 权 所 有

Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.

目前在正在建造一个清真寺。

Nous notons que le potentiel du processus de Minsk n'a pas encore été pleinement exploité.

注意到,进程的潜力尚未穷尽。

Il a été autorisé à deux reprises à passer une semaine à Minsk.

有两次获准到去旅行,为期一周。

Le Gouvernement arménien appuie pleinement les efforts des coprésidents du Groupe de Minsk.

亚美尼亚政府充分支持组两主席的努力。

Le Groupe de Minsk a récemment pris l'initiative du Processus de Prague.

组最近采取行动,开展布拉格进程。

Nous pensons que cela aura un impact constructif sur les efforts du Groupe de Minsk.

认为这将对组的努力产生建设性影响。

Le 2 septembre, ils ont été libérés sur décision du tribunal de la ville de Minsk.

2日,市法院的命令而将放。

Elle avait auparavant été approuvée par le comité exécutif de la ville de Minsk.

该地址早些时候曾得到市执行委员会的批准。

La Conférence internationale de Minsk a proposé que l'Assemblée générale examine d'urgence la question.

国际会议建议大会以切实的紧迫性来处理这个问题。

Le Groupe de Minsk est coprésidé par la France, la Russie et les États-Unis.

欧安组织组由法国、俄罗和美国共同主持。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

将加倍努力,通过欧安组织组促进这些活动。

L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.

Salamanca大学(西班牙)和国家语言大学(白俄罗)继续提供此类服务。

Le Conseil de sécurité a également soutenu la médiation du Groupe de Minsk de la CSCE.

安全理事会还支持欧安会组的调停活动。

Par ailleurs, des liens de coopération ont été également instaurés conformément à la Convention de Minsk.

此外,还据上述《公约》进行合作。

D'autres imprimeries de Minsk, Baranavichy et Slonim auraient par la suite refusé d'imprimer le journal.

据报道,、布雷特州和Slonim等地其印刷厂随后也都拒绝为该报印刷报纸。

Ces principes auxquels souscrivent tous les États membres du Groupe de Minsk sont les suivants

这些原则得到组所有成员国的支持。

Les auteurs mentionnaient dans leur demande un immeuble d'habitation situé au 11 rue Pavlova, à Minsk.

提交人的申请中提到了位于Povlova街11号的一片住房。

Il est prêt à jouer un rôle à cet égard en organisant une consultation thématique à Minsk.

它愿为今后在举行一次专题磋商会议做出努力。

Au contraire, l'Organisation pourrait donner un nouvel élan et insuffler une nouvelle énergie au processus de Minsk.

相反,它可能为进程带来新的动力和能量。

Le 15 mai, le politicien Siarhey Skrebets a été arrêté à Minsk et accusé de corruption.

5月15日,政治家Siarhey Skrebets在被捕,并被指控犯有行贿罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 明斯克 的法语例句

用户正在搜索


出价最高人, 出嫁, 出尖, 出将入相, 出街, 出界, 出借, 出借书籍, 出警, 出境,

相似单词


明是一盆火,暗是一把刀, 明室, 明誓, 明水道, 明说, 明斯克, 明松暗紧, 明缩孔, 明锁, 明太鱼,