法语助手
  • 关闭

时间采样

添加到生词本

shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

据包括据集所涵盖和空设计、可以收纳辅助据,以及据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划指导作用,包括额外附加价值,方法可包括提高和空分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高和空分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行本、技术和协议交流,并能够在分配给不同承包者区域内进行持续较长活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


sédimentogenèse, sédimentologie, sédimentologiste, sédimentométrie, séditieusement, séditieux, sédition, sédoheptulose, sédon, sedormid,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导用,包括额外采样点的附加价值,方法可包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


seélératement, seeligérite, seersucker, sefaraddi, séfarade, sefardi, s'efforcer, sefströmite, s'égailler, ségala,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助数,以及数库的数组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,额外采样点的附加价值,方法可提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


segmentation, segmenté, segmentectomie, segmenter, Segond, Segonzac, ségou, ségovien, ségrairie, Segrais,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖时间和空间、采样、可以收纳辅助数据,以及数据库数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测指导作用,包括额外采样附加价值,方法可包括提高时间和空间采样分辨

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

措施可包括提高时间和空间采样分辨,同时认真考虑全球监测指导和新增采样附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议交流,并能够在分配给不同承包者区域内进行持续时间较长采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


ségréger, ségrégué, séguedille, seguia, seguidilla, Séguier, Seguin, Ségur, séhrégé, seiche,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

据包括据集所涵盖的和空间、采样设计、可以收纳的据,以及据库的据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法可包括提高和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高和空间采样的分辨率,同考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


seigneurial, seigneurie, seilkran, seille, seilleau, seillerie, Seillière, seillon, seillot, seime,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,包括额外采样点的附包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


séismal, séisme, séismicité, séismique, séismographe, séismographie, séismologie, seizain, seizaine, seize,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵和空间、设计、可以收纳辅助数据,以及数据库数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划指导作用,包括额外附加价值,方法可包括提高和空间分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高和空间分辨率,同认真考虑全球监测计划指导和新增附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行本、技术和协议交流,并能够在分配给不同承包者区域内进行持续较长活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


sélectivement, sélectivité, sélectonner, sélectron, sélen, sélen(o)-, sélén(o)-, sélénastres, sélénate, sélénaute,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据包括数据集所涵盖的时间和空间、采样设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,包括额外采样点的附加价值,方法可包括提高时间和空间采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可包括提高时间和空间采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导和新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助作考察航行,以便能够进行样本、技术和协议的交流,并能够在分配给不同承包者的区域内进行持续时间较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


sélénié, sélénien, sélénieux, sélénifère, séléninate, séléninyle, sélénio-, séléniocyanate, séléniovaesite, sélénique,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,
shí jiān cǎi yàng
essai de temps par lot

Les métadonnées comprennent des informations comme la couverture temporelle et spatiale du fichier, la réalisation d'échantillons, les données ancillaires qui pourraient être incluses et l'organisation des données dans la base de données.

元数据数据集所涵盖的采样设计、可以收纳的辅助数据,以及数据库的数据组织。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte notamment des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée qu'offrent des points d'échantillonnage supplémentaires.

考虑到对全球监测计划的指导作用,采样点的附加价值,方法可提高采样分辨率。

Une telle approche pourrait comprendre l'amélioration de la résolution d'échantillonnage dans l'espace et dans le temps, en tenant compte en particulier des orientations relatives au plan mondial de surveillance, y compris la valeur ajoutée que représentent des points d'échantillonnage supplémentaires.

强化措施可提高采样的分辨率,同时认真考虑全球监测计划指导新增采样点的附加值。

On a recommandé à l'Autorité d'aider les contractants à entreprendre des campagnes océanographiques conjointes, ce qui leur permettrait de mettre en commun leurs échantillons, leurs technologies et leurs protocoles et de prélever des échantillons dans les zones attribuées aux uns et aux autres durant des périodes plus longues.

还有人建议,管理局应帮助组织合作考察航行,以便能够进行样本、技术协议的交流,并能够在分配给不同承者的区域内进行持续较长的采样活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间采样 的法语例句

用户正在搜索


sélénocosalite, Sélénodontes, sélénogaphique, sélénographe, sélénographie, sélénographique, sélénojarosite, sélénokobellite, sélénol, sélénolinnéite,

相似单词


时间[哲], 时间变慢, 时间标准, 时间表, 时间波门, 时间采样, 时间仓促, 时间差, 时间充裕, 时间词,