法语助手
  • 关闭

日复一日

添加到生词本

rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受暴行与歧视是令无法容忍

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日我们听到是关于日益严重罪行报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有和最贫穷之间差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

一家和其他日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦民进行肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受暴行与歧视是令无法容忍

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日我们听到是关于日益严重罪行报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有最贫穷之间差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

一家其他日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦民进行肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生苦难耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


单柱接底钻探平台, 单柱头的, 单转子, 单子, 单子的, 单子房的, 单子山楂, 单子叶, 单子叶的, 单子叶植物,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

复一、夜复一夜等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、复一的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

复一针对他的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在复一继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

复一,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是复一实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

复一忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

复一听到的是关于益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机复一化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军复一的野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他在正复一成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距复一扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童复一死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的一家和其他人复一都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

复一,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

复一承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界复一感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

不能这样复一不停计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切说,月复一月,复一,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我复一继续摧毁着球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是个长期、艰难、的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对针对他们采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

,无辜者继续为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

我们听到的是关于益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军的野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的家和其他人都必须在个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这切将中东变了令全世界感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样不停计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复年,确切说,月复月,,这进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我们继续摧毁着球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不显,但是仍在日复一日续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日我们听到的是关于日益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场续加剧,实际上,这场日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我们日复一日续摧毁着地球的生态平衡。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱人归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日暴行与歧视是令人无法

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日我们听到是关于日益严重罪行报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有人和最贫穷人之间差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国实体向巴勒斯坦人民进行肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆管小肠吻合术, 胆管炎, 胆管炎所致肝脓肿, 胆管周围炎, 胆寒, 胆褐素, 胆红素, 胆红素白蛋白, 胆红素的, 胆红素定量,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日们听到的是关于日益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列日复一日的野蛮行为出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里,没有资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱人的归

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

一个长期、艰难、日复一日的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民说,日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们日复一日忍受的暴行与歧视令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日我们听到的关于日益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

场危机继续加剧,实际上,场危机日复一日地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能日复一日地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆囊床, 胆囊胆固醇沉着, 胆囊的, 胆囊动脉, 胆囊缝合术, 胆囊固定术, 胆囊管, 胆囊管缝合术, 胆囊管切除术, 胆囊管切开取石术,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

、夜夜地等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是个长期、艰难、的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

我们对针对他们采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争对数百万人民来说,是实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

他们忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

我们听到的是关于益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机地恶化。

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

儿童只是对以色列占领军的野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,他们在正地成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名儿童地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的家和其他人地都必须在个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

,犹太国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

他们地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这切将中东变成了令全世界感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

我们不能这样地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年,确切地说,月月,,这进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我们地继续摧毁着地球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,
rìfùyīrì
jour après jour ;
au jour le jour
法 语助 手

Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.

日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。

C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.

这是一个长期、艰难、日复一日的工作。

Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.

日复一日采取的行为表示关切。

La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.

在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。

Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.

日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。

Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.

战争数百万人民来说,是日复一日实。

Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.

日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。

Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.

日复一日听到的是关于日益严重的罪行的报告。

La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.

这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日

Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.

童只是以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。

De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.

事实上,在正日复一日地成为封锁无端的受害者。

Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.

最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。

En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.

事实上,目前有3万多名日复一日地死于这种疾病。

Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.

她的一家和其日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。

L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.

日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。

Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.

日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。

Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.

所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。

Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.

不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。

Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.

年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。

De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.

新的疾病不断出,并且我日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 日复一日 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


日耳曼皇帝, 日耳曼型的, 日耳曼型构造, 日耳曼语族, 日珥, 日复一日, 日工, 日工资, 日光, 日光灯,