Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱归来。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万民来说,是日复一日
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受暴行与歧视是令
无法容忍
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到是关于日益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端
受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有和最贫穷
之间
差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家和其他
日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦民进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生
苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们日复一日地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万民来说,是日复一日
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受暴行与歧视是令
无法容忍
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到是关于日益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端
受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有最贫穷
之间
差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家
其他
日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦民进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生
苦难
耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们日复一日地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他复一
、夜复一夜
等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、复一
的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我对
复一
针对他
的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在
复一
继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
复一
,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是复一
的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他复一
忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
复一
我
听到的是关于
益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机复一
化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军复一
的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他在正
复一
成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距复一
扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童复一
死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人复一
都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
复一
,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他复一
承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界复一
感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我不能这样
复一
不停
计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切说,月复一月,
复一
,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我
复一
继续摧毁着
球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他复
、
复
等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是个长期、艰难、
复
的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对复
针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在
复
继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
复
,无辜者继续
为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是复
的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们复
忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
复
我们听到的是关于
益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机复
恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军复
的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正
复
为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距复
扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童复
死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的家和其他人
复
都必须在
个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
复
,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们复
承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这切将中东变
了令全世界
复
感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样复
不停
计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复年,确切
说,月复
月,
复
,这
进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们
复
继续摧毁着
球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不
显,但是仍在日复一日地
续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场续加剧,实际上,这场
日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们日复一日地
续摧毁着地球的生态平衡。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日受
暴行与歧视是令人无法
。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到是关于日益严重
罪行
报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军日复一日野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端
受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有人和最贫穷
人之间
差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国实体向巴勒斯坦人民进行
肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己国家而产生
苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新疾病不断出
,并且我们日复一日地继续摧毁着地球
生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是日复一日的实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日们听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列日复一日的野蛮行为
出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里,没有
资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
们不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且
们日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向
们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他日复一日、夜复一夜地等待爱人的归。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对日复一日针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但
仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民说,
日复一日的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们日复一日忍受的暴行与歧视令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我们听到的关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
场危机继续加剧,实际上,
场危机日复一日地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只对以色列占领军日复一日的野蛮行为作出
。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
实上,他们
在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
实上,目前有3万多名儿童日复一日地死于
种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其他人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
他、夜
夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是个长期、艰难、
的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我们对针对他们采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在
地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争对数百万人民来说,是的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
他们忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
我们听到的是关于
益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机地恶化。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
儿童只是对以色列占领军的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,他们在正
地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名儿童地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的家和其他人
地都必须在
个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
,犹太
国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
他们地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这切将中东变成了令全世界
感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我们不能这样地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年年,确切地说,月
月,
,这
进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我们
地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Il attend le retour de sa bien-aimée nuit et jour.
日复一日、夜复一夜地等待爱人的归来。
C'est une activité de longue haleine, difficile et quotidienne.
这是一个长期、艰难、日复一日的工作。
Nous sommes préoccupés par les actes quotidiens qui sont commis contre eux.
我日复一日针
采取的行为表示关切。
La répression est moins visible désormais, mais elle se poursuit jour après jour.
在镇压已不那么明显,但是仍在日复一日地继续。
Le nombre d'êtres humains innocents qui sont la proie du terrorisme continue d'augmenter chaque jour.
日复一日,无辜者继续成为恐怖主义的牺牲品。
Pour des millions de personnes la guerre est une réalité quotidienne.
战争数百万人民来说,是日复一日的
实。
Les exactions et discriminations qu'ils subissent au quotidien sont inacceptables.
日复一日忍受的暴行与歧视是令人无法容忍的。
Jour après jour, nous entendons des échos de crimes de plus en plus graves.
日复一日我听到的是关于日益严重的罪行的报告。
La crise se poursuit sans répit et en fait s'aggrave de jour en jour.
这场危机继续加剧,实际上,这场危机日复一日地。
Les enfants ne font que répondre aux brutalités quotidiennes de l'occupation israélienne.
童只是
以色列占领军日复一日的野蛮行为作出回答。
De fait, il est de manière injustifiable la victime au quotidien de l'embargo.
事实上,在正日复一日地成为封锁无端的受害者。
Le fossé entre les plus riches et les plus pauvres s'élargit chaque jour.
最富有的人和最贫穷的人之间的差距日复一日地扩大。
En fait, plus de 30 000 enfants meurent chaque jour de telles maladies.
事实上,目前有3万多名童日复一日地死于这种疾病。
Sa famille et d'autres devaient travailler tous les jours dans une briqueterie, sans être payées.
她的一家和其人日复一日地都必须在一个砖窑里工作,没有工资。
L'entité sioniste usurpatrice intensifie jour après jour ses agressions flagrantes contre le peuple palestinien.
日复一日,犹太复国主义实体向巴勒斯坦人民进行的肆意侵略继续加剧。
Leur souffrance et leurs humiliations quotidiennes tiennent au fait qu'ils n'ont pas d'État qui leur soit propre.
日复一日地承受因为没有自己的国家而产生的苦难和耻辱。
Tout cela a fait du Moyen-Orient une question dont le monde entier se préoccupe jour après jour.
所有这一切将中东变成了令全世界日复一日感到关切的问题。
Nous ne pouvons tout simplement pas continuer de compter jour après jour le nombre de blessés et de morts.
我不能这样日复一日地不停地计算死伤人数。
Année après année, en fait mois après mois et jour après jour, il perd de son élan.
年复一年,确切地说,月复一月,日复一日,这一进程在不断失去动力。
De nouvelles maladies font leur apparition et, jour après jour, nous détruisons l'équilibre naturel de notre planète.
新的疾病不断出,并且我
日复一日地继续摧毁着地球的生态平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我
指正。