法语助手
  • 关闭

无私的援助

添加到生词本

assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续兄弟姐妹提供无私援助,并共享我们财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和提供无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构我们提供无私援助和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助、支持以及人道主义援助,他们是我们各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲妹提供无私援助,并共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和提供无私援助,这封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构向我们提供无私援助和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助、支持以及人道主义援助,他们是我们国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


丙二酸, 丙二酸二乙酯, 丙二烯, 丙二烯的, 丙二烯系烃, 丙二酰, 丙硅烷, 丙硅烷撑, 丙硅烷基, 丙荒酸,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲兄弟姐妹提供无私援助,并共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它家作出牺牲和提供无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不这一悲惨时期,以及联合、安全理和专门机构向我们提供无私援助

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个际社应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助以及人道主义援助,他们是我们各人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲兄弟姐妹无私援助,并共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理专门机构向我们无私援助支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自,应按请求供公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助、支持以及人道主义援助,他们是我们各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

重申我决心继续向非洲兄弟姐妹无私援助,并共享我主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

将永远不会忘记这一悲惨时期,合国会员国、安全理会和专门机构向我无私援助和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中国家得实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师技术人员无私援助、支持人道主义援助,他是我各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲兄弟姐妹提供无私援助,并共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和提供无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构向我们提供无私援助和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助、支持以及人道主义援助,他们是我们各国人民中一员,对一个更人道怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲兄弟姐妹提供无私共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑在危机时为其它国家作出牺牲和提供无私,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构向我们提供无私和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私国际应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇灾害时没有得医生、教师以及技术人员无私、支持以及人道主义,他们是我们各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

决心继续向非洲兄弟姐妹提供无私援助,并共享我主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和提供无私援助,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构向我提供无私援助和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑,针对人道主义紧急情况,包括自然灾害,应按请求提供公正无私国际援助,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与无私援助原则,从而使发中国家得以实现《千年发目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员无私援助、支持以及人道主义援助,他是我各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,
assistance désintéressé 法 语 助 手

Nous réaffirmons notre volonté de continuer à apporter une aide désintéressée aux frères africains et à partager avec eux notre principale richesse : le capital humain.

我们重申我们决心继续向非洲兄弟姐妹提供,并共享我们主要财富:人力资本。

Lorsqu'on l'examine à la lumière des sacrifices consentis par Cuba et de son aide désintéressée fournie aux autres États en période de crise, un tel blocus semble tout particulièrement malveillant.

考虑到古巴在危机时为其它国家作出牺牲和提供,这种封锁就显得尤为拙劣。

Nous n'oublierons jamais cette période tragique, ainsi que l'aide et l'appui désintéressés que nous avons reçus des États Membres de l'ONU, du Conseil de sécurité et des institutions spécialisées de l'ONU.

我们将永远不会忘记这一悲惨时期,以及联合国会员国、安全理会和专门机构向我们提供和支持。

Les chefs d'État ou de gouvernement ont réaffirmé que l'assistance internationale nécessaire pour répondre aux urgences humanitaires, dont celles des catastrophes naturelles, doit être dispensée de manière impartiale et sur demande, et s'appuyer sur des considérations humanitaires uniquement en accord avec les besoins découlant de la catastrophe naturelle particulière.

国家元首或政府首脑重申,针对人道主义紧急括自然灾害,应按请求提供公正国际,并应完全从人道主义角度满足因特定自然灾害所产生各种需要。

Il est temps que l'ensemble de la communauté internationale acquière la volonté politique nécessaire pour transformer l'ordre économique mondial actuellement caractérisé par l'inégalité et pour défendre les principes de la coopération et de l'aide désintéressée afin que les pays en développement puissent atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.

整个国际社会应当展示政治意愿,以改变目前不平等世界经济秩序,维护合作与原则,从而使发展中国家得以实现《千年发展目标》。

Malgré ce blocus et les restrictions qu'il impose, il n'existe pas de peuple qui, dans des périodes de nécessité ou de désastre, n'ait pas reçu l'aide désintéressée, la solidarité et l'assistance humanitaire de tous ces médecins, enseignants et techniciens cubains, qui vivent parmi nous, et qui partagent nos rêves et nos espoirs d'un monde plus humain.

尽管存在这一封锁和它造成种种限制,但没有哪国人民在有需要或遇到灾害时没有得到过古巴医生、教师以及技术人员、支持以及人道主义,他们是我们各国人民中一员,对一个更人道世界怀有共同希望与梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无私的援助 的法语例句

用户正在搜索


禀复, 禀赋, 禀赋不足, 禀赋聪明, 禀赋过人, 禀告, 禀明, 禀命, 禀帖, 禀性,

相似单词


无丝分裂, 无私, 无私的, 无私的/利他主义者, 无私的态度, 无私的援助, 无私方无畏, 无私奉献的事业, 无私无虑, 无私无畏,