Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新生代青年土著领导人接受领导
区的挑战方面的能力。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新生代青年土著领导人接受领导
区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正迅速扩大,
经济活动中的份额不断增加,其途径往往是收购地位稳固的
品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重要的是未来父们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整
谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维方式是一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理人员不接受上述陈规定型观念,人们完
有理由相信女性今后的工资不
再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一
安
、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和青年土著领导人在接受领导社区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往
收购地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对而言,重要的
未来父
们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维方项长期工作,但她坚信,
高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后的工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络表Luis Davila Ortega先
表示,千年发展目标造福青年,并将确保
拥有
个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新生代青年土著领导人在接受领导社区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往是收购地的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重要的是未来父们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提
有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维方式是一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后的工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需建设妇女和新生代青年土著领导人在接受领导社区
挑战方面
能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中份额不断增加,其途径往往
收购地位稳固
全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重未来父
们
对
有所了解,通过基本
养育准备,确保提供最有利于子女成长
条件,为他们即将建立
家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们思维方式
一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后
工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新青年土著领导人在接受领导社区的挑战
面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新”
国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往
收购地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新而言,重要的
未来父
们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维一项长期工作,但她坚信,新
高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后的工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络表Luis Davila Ortega先
表示,千年发展目标造福青年,并将确保新
拥有一个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和代青年土著领导人在接受领导社区
挑战方面
能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中
份额不断增加,其途径往往是收购地位稳固
全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以代而言,重要
是未来父
们要
此有所了解,通过
养育准备,确保提供最有利于子女成长
条件,为他们即将建立
家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们思维方式是一项长期工作,但她坚信,
代高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后
工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先表示,千年发展目标造福青年,并将确保
代拥有一个安全、和平
未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新生代青年土著领导人在接受领导社区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往是收购地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重要的是未来父们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社
谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维方式是一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理人员不接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后的工资不
于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需妇女和新生代青年土著领导
在接受领导社区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往是收购地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重的是未来父
们
对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将
立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变们的思维方式是一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理
员不会接受上述陈规定型
,
们完全有理由相信女性今后的工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇和新生代青年土著领导人在接受领导社区的挑战方面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重要的未来父
们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利
成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维方式一项长期工作,但她坚信,新生代高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信
性今后的工资不会再低
男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平的未来,但他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut en particulier renforcer les capacités des femmes et des jeunes dirigeants autochtones pour qu'ils puissent s'imposer dans leur communauté.
尤其需要建设妇女和新生代青年土著领导人在接受领导社区的面的能力。
Des sociétés multinationales d'un type nouveau se développent rapidement et occupent une place de plus en plus grande dans les activités économiques mondiales, souvent en faisant l'acquisition de marques mondialement connues.
“新生代”多国公司正在迅速扩大,在全球经济活动中的份额不断增加,其途径往往是收购地位稳固的全球品牌。
Il est donc capital pour les générations à venir que les futurs parents en soient informés, par une préparation fondamentale à leur parentalité, afin qu'ils assurent les meilleures conditions pour le développement de leurs enfants, au profit de la famille qu'ils vont fonder, et de la société tout entière.
所以对新生代而言,重要的是未来父们要对此有所了解,通过基本的养育准备,确保提供最有利于子女成长的条件,为他们即将建立的家庭及整个社会谋利。
Mme Jacobs ajoute que, même si l'évolution des mentalités est un processus à long terme, elle a la conviction que les nouvelles générations de directeurs et cadres supérieurs n'adhèreront pas à de tels stéréotypes, et n'ont aucune raison d'accepter le principe selon lequel leurs filles seraient moins payées que leurs fils.
改变人们的思维式是一项长期工
,
坚信,新生代高级管理人员不会接受上述陈规定型观念,人们完全有理由相信女性今后的工资不会再低于男性。
M. Luis Davela Ortega, représentant de l'organisation non gouvernementale Global Youth Action Network, a souligné que la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement était dans l'intérêt des jeunes et offrirait aux nouvelles générations un avenir de sécurité et de paix, avant de rappeler qu'il convenait de mobiliser et d'informer les jeunes.
非政府组织全球青年行动网络代表Luis Davila Ortega先生表示,千年发展目标造福青年,并将确保新生代拥有一个安全、和平的未来,他重申,青年必须参与和知情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。