Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,是一种适用第六十一条的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,没有提出新的事
或者论点
反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下说明
些新的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他没有什么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们样做,是为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下介绍
些新的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻员与几名居民和新的事
上的地
行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka有找到任何复议所需的新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,是一种适用第六十一条的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文有提出新的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka有指出任何新的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明些新的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,方面
有什么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
们
样做,是为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事
,因此应宣告
无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,有一个国家应当作为新的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍些新的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻员与几名居民和新的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种六十一条的“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就六十一条而言,这一切都是“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出的事
或
论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
的连续合同事
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
三,判罪不是由于“
的或
现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》六十一条而言,证据可构成“
事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的展中产生了
的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项
的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这一种适用第六十一条的“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但,我们必须指出一个
的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出的事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
的连
事
上将
准长期
。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不由于“
的或者
发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺这一事
的
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,为了造成和维持
的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项
的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,是一种适用第六十一条的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,一切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明些新的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他方面没有什么新的事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是一事
的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们,是为了造成和维持新的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“新事”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍些新的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现新的事,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案法的发展中产生了新的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条的“新事”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“新事”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律
估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续合同事上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新的或者新发现的事”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造持新的既
事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构新事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任
员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民新的事
上的地方行政机构
员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完日期之后很久也会出现新的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的新事。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用一条的“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就一条而言,这一切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个新的事。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新的事或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新的事可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新的事、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新的事或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新的连续事
上将是准长
。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
三,判罪不是由于“新的或者新发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新的既成事。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成新事,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为新的理事会事上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》一条而言,证据可构成“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新的事和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新的事上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日之后很久也会出现新的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了新的事。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项新的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需新事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是用第六十
条
“新事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十条而言,这
切都是“新事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出个新
事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何新事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些新事
、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么新事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
新连续合同事
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“新或者新
事
”被“驳回”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这事
新证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持新既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法庭
裁定构成新事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有个国家应当作为新
理事会事
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十条而言,证据可构成“新事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些新事
和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和新事
上
地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出新
事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法展中产生了新
事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知事
之外,已经出
了
项新
事
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭认定Niyitegeka没有找到任何复议所需的事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适十一条的“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就十一条而言,这一切都是“
事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个的事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出的事
论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉分庭断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何的事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些的事
、法律和估价问题以及小组的有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么的事
旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
的连续合同事
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
三,判罪不是由于“
的
发现的事
”被“驳回”的。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事的
证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持的既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出的藐视法庭的裁定构成事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为的理事会事
上的常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》十一条而言,证据可构成“
事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些的事
和法律问题以及小组的有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和的事
上的地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现的事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法庭案例法的发展中产生了的事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知的事之外,已经出现了一项
的事
:化学恐怖主义的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉定Niyitegeka没有找到任何复议所需
事
。
Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.
因此,这是一种适用第六十一条“
事
”。
Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.
据称,就第六十一条而言,这一切都是“事
”。
Il y a toutefois un fait nouveau à signaler.
但是,我们必须指出一个事
。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出事
或者论点来反驳上述评估。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上诉断定Eliézer Niyitegeka没有指出任何
事
可供复核。
Ces nouveaux points ainsi que les recommandations correspondantes du Comité sont présentés ci-après.
下文说明这些事
、法律和估价问题以及小组
有关建议。
Aucun fait nouveau n'aurait pu être invoqué en l'occurrence.
因此,在他这方面没有什么事
或旁证可以提交。
Les nouveaux contrats continus seraient en fait quasi permanents.
连续合同事
上将是准长期合同。
Troisièmement, la condamnation n'a pas été «annulée» en raison d'un «fait nouveau ou nouvellement révélé».
第三,判罪不是由于“或者
发现
事
”被“驳回”
。
La tragique nouvelle de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie en est une nouvelle preuve.
黎巴嫩工业部长遇刺是这一事证据。
Ils l'ont fait pour créer et perpétuer de nouveaux faits accomplis.
他们这样做,是为了造成和维持既成事
。
Il a avancé que les conclusions de l'arrêt condamnant son ancien conseil pour outrage constituaient des faits nouveaux justifiant son acquittement.
他表示,对其前辩护律师作出藐视法
裁定构成
事
,因此应宣告他无罪。
Nous avons également décidé qu'aucun État ne devrait être membre de facto du nouveau Conseil.
我们还决定,没有一个国家应当作为理事会事
上
常任成员。
El Salvador estime que des éléments de preuve peuvent constituer des « faits nouveaux » au sens de l'Article 61 du Statut.
萨尔瓦多辩称,就《规约》第六十一条而言,证据可构成“事
”。
Ces nouveaux points de fait ou de droit, ainsi que les recommandations correspondantes du Comité, sont décrits ci-après.
下文介绍这些事
和法律问题以及小组
有关建议。
Les patrouilles ont pu s'entretenir avec plusieurs habitants et membres de la nouvelle administration locale de facto.
巡逻人员与几名居民和事
上
地方行政机构成员进行了交谈。
Des faits nouveaux pourraient apparaître bien après la date d'achèvement, ce qui pourrait nécessiter de prendre certaines décisions.
完成日期之后很久也会出现事
,从而可能需要作出某些决定。
Le requérant a invoqué un fait nouveau survenu sous la forme d'une évolution de la jurisprudence du Tribunal.
他声称从国际法案例法
发展中产生了
事
。
De plus, à des faits anciens et bien connus est venue s'ajouter la menace du terrorisme chimique.
此外,除了陈旧、众所周知事
之外,已经出现了一项
事
:化学恐怖主义
威胁。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。