法语助手
  • 关闭
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文,正在编制新版

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋,绣花多规的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格,多系列巾被产

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

应延误和库存断档致使食应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出紧急呼吁和世界粮食计划署报告,都表明提助明显不足,作为生活第一需要有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金支助,并确保动员更多资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为活第一需要的食品有断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格,多系列巾被产

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

应延误和库存断档致使食应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出紧急呼吁和世界粮食计划署报告,都表明提助明显不足,作为生活第一需要有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金支助,并确保动员更多资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存致使食品供应缺乏多样化,它们与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的金,以达到2.5亿美元的筹额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最宜的产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出的紧急呼吁和世界粮署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的品有可能

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格的,多系列的巾被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购和豆类中最宜的产品有

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

会反复发出的紧急呼吁和世界粮食计划署的报告,都表明提供的援助明显不足,作为生活第一需要的食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金的支助,并确保动员更多的资金,以达到2.5亿美元的筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,
duàn dàng
(certaine marchandise) être tout vendu(e) ;
s'épuiser
法 语助 手

Une nouvelle édition est en préparation.

英文文本已断档,正在编制新版本。

Jacquard production, d'impression, de Pile, spirale écart, la broderie et la plus standard, multi-produits de serviettes de bain.

可生产提花,印花,割绒,螺旋断档,绣花多规格,多系被产品。

Mais les retards et ruptures de stocks, combinés à l'achat des produits les moins chers parmi les céréales et les légumineuses, engendrent une alimentation non diversifiée.

但是,供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化,它们也与购买谷物和豆类中最产品有关。

Les appels pressants réitérés du Conseil de sécurité et les rapports du Programme alimentaire mondial montrent que l'aide est insuffisante et qu'il y a des risques de rupture de stocks des denrées de première nécessité.

安理会反复发出紧急呼吁和世界粮食计划署报告,都表明提供援助明,作为生活第一需要食品有可能断档

Il importe de veiller à ce que de nouveaux pays aient accès à la qualité de bénéficiaire et à ce que la mobilisation des ressources soit plus efficace, de façon à atteindre l'objectif de financement de 250 millions de dollars et à combler le fossé qui sépare la guerre de la paix.

要确保宣布另一些国家也有资格接受建设和平基金支助,并确保动员更多资金,以达到2.5亿美元筹资额,有效解决“过渡期断档”问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 断档 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


断齿, 断炊, 断错, 断错裂缝, 断代, 断档, 断点, 断电, 断定, 断断,