法语助手
  • 关闭
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

,也想当

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

反对派之间开展认真全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原简单的军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


吹雪, 吹雪切雪机, 吹氧钢, 吹一口气, 吹胀比, 吹制玻璃, 吹制工, 吹制石油, 吹制油, 吹奏,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治派之间开展认真和全面政治话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

应建立正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单和军事对

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和全面政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治力由此而现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

力实现政治目标将只能孳生更多力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发另一个我们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和全面政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
programme politique
纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

家,也想当家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

部应建立部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

府和反对派之间开展认真和全面对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

两个地区在也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是一项要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现目标将生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

一位代表认为,腐败始终是一个现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另一个我们团结的强大信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

我们继续深为关切黎巴嫩境内持续的危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

方面,缅甸将继续推行民族和解策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

领导人必须支持制定一项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为事务办公室共设立12个职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际领导的支持十分重要。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,
zhèng zhì
la politique; affaires politiques
faire de la politique
搞政治
programme politique
政治纲领

Je ne suis pas un homme politique et je ne cherche pas à l'être.

政治家,也想当政治家。

Le Département devrait établir un système formel d'évaluation et de suivi à l'échelle du Département.

政治部应建立政治部的正式监测与评价制度。

Un dialogue politique sérieux et global est indispensable entre le Gouvernement et l'opposition.

政府和政治反对派之间开展认真和全面政治对话必可少。

Ces deux zones sont également séparées sur le plan politique.

地区在政治上也被隔离。

Ce faisant le Gouvernement témoigne de sa volonté politique dans ce domaine.

这些举措显示出了良好的政治意愿。

Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.

大量的族裔和政治暴力由此而出现。

Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

保持航向仅仅是政治要求。

La partie géorgienne a dit qu'elle était disposée à une rencontre au niveau politique.

格鲁吉亚方面表示愿意进行政治级别会晤。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生更多暴力。

Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.

位代表认为,腐败始终是政治现象。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

许多这种原因超越简单的政治和军事对抗。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或完全没有进展。

Cela enverrait un autre message politique fort sur notre unité.

这将发出另们团结的强大政治信号。

À cette fin, l »UNODC devrait recevoir plein appui financier et politique.

为此,禁毒办应获得全面的资金和政治支持。

Nous demeurons profondément préoccupés par la poursuite de la crise politique au Liban.

们继续深为关切黎巴嫩境内持续的政治危机。

Sur le front politique, le Myanmar va poursuivre sa politique de réconciliation nationale.

政治方面,缅甸将继续推行民族和解政策。

Les dirigeants politiques doivent soutenir l'élaboration d'un instrument juridique nouveau.

政治领导人必须支持制定项新的法律文书。

La fracture politique en Palestine a encore compliqué les choses.

巴勒斯坦内部的政治分裂使局势更加复杂。

Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.

拟议为政治事务办公室共设立12职位。

Le soutien des dirigeants politiques internationaux est à cet égard crucial.

在这方面,国际政治领导的支持十分重要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 政治 的法语例句

用户正在搜索


椿皮, 椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合,

相似单词


政务院, 政协, 政修年丰, 政学系, 政要, 政治, 政治版编辑, 政治避难, 政治不稳定, 政治策划,