Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市协会得到援助后制定了地
经济发展
策。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市协会得到援助后制定了地
经济发展
策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国
协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注索沃地
的发展,无论
法律初稿的起草
索沃市
协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同
策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地
机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政
代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员密
科索沃地方政府
发展,无论是法律初稿
起草还是科索沃市政
形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政调委员
成员承诺采取步骤并拟订留住妇女
共同政策,包括有效
配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员
能力,促进更广泛
灾害预防项目,增进人民
安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市会得到援助后制定了地方经济发展
策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国副主席阿不来
·阿不都热西
全国
代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市
会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表女委员数分别比第八届人大
高了0.78
2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同
策,包括有效的配偶就业帮助
机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并
高塞米巴拉金斯克不同组织
适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市会得到援助后制定了地方经济发展
策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国副主席阿不来提·阿不都热西提率全国
代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市
会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同
策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流
。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
典市
会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到助
制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
代表和
数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调会的成
承诺采取步骤并拟订留住妇
的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代团访问叙利
。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧委员会密切关注科索沃地方政府的发展,无论是法律初稿的起草还是科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
代
委员数分别比第八届人大
政协提高了0.78
2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇的共同政策,包括有效的配偶就业帮助
机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une assistance fournie à l'association des municipalités du Honduras a entraîné l'élaboration d'une politique de développement économique locale.
洪都拉斯市政协会得到援助后制定了地方经济发展政策。
En décembre 2006, Abulaiti Abudurexiti, Vice-Président du Comité national de la Conférence politique consultative du peuple chinois, a dirigé une délégation qui s'est rendue en Syrie.
,全国政协副主席阿不来提·阿不都热西提率全国政协代表团访问叙利亚。
Le Conseil de l'Europe a accordé une attention particulière à l'amélioration des autorités locales au Kosovo, depuis l'élaboration de la législation initiale jusqu'à la création de l'Association des municipalités du Kosovo.
欧洲委员会密切关注科索沃地方政府的发展,法
的起草还
科索沃市政协会的形成。
Le nombre de femmes députées à la neuvième APN a augmenté de 0,78 % par rapport à la session préalable, et le nombre membres féminins de la neuvième CCPPC a augmenté de 2,02 %.
女代表和女委员数分别比第八届人大和政协提高了0.78和2.02个百分点。
Les membres du Comité administratif de coordination (CAC) ont promis de faire le nécessaire et d'élaborer des principes communs en vue de retenir les fonctionnaires femmes, notamment en aidant effectivement les conjoints à trouver un emploi et en encourageant la mobilité entre organismes.
政协调委员会的成员承诺采取步骤并拟订留住妇女的共同政策,包括有效的配偶就业帮助和机构间流动。
L'Association des municipalités suédoises a réalisé un projet d'assistance technique destiné à mettre en place un plan d'urgence et à améliorer les moyens des personnels de diverses organisations et d'institutions locales compétentes de Semipalatinsk dans le cadre d'un projet de plus grande envergure de planification en prévision des catastrophes, afin d'améliorer la sécurité de la population.
瑞典市政协会执行了一项技术援助项目来制订紧急计划,并提高塞米巴拉金斯克不同组织和适当地方机构人员的能力,促进更广泛的灾害预防项目,增进人民的安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。