法语助手
  • 关闭
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

法》和《章》还将该国的政体转变为主立政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会政体是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一国家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种国家元首为主的政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国家改革已经进行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力对抗和政体的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会政体是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

法》、政体和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变政体的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立政体名称的国家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

国家的动荡不安必然会导致公民对政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成政体三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》《宪章》还政体转变为主立宪政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必须加以拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会政体是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种家元首为主的政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,岛屿已开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英历史最悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 家改革已经进行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力政体的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会政体是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变政体的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共为立宪政体名称的家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

家的动荡不安必然会导致公民政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成政体三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为主立宪政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必须加以

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

恩岛的议会政体是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一国

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国政体也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种国元首为主的政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国已经进行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力对政体的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会政体是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地政体的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的其顿共和国为立宪政体名称的国

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

的动荡不安必然会导致公民对政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成政体三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该政体转变为主立宪政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会政体是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

政体也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种元首为主的政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 改革已经进行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力对抗和政体的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会政体是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变政体的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和为立宪政体名称的

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

的动荡不安必然会导致公民对政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成政体三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的转变为主立宪

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统的统一国家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一国家元首为主的

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

是英国历史最悠久的府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国家改革已经进行到体制段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,些冲突有时导致暴力对抗和的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

一框架内,立法人员可自由地改变的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

国家的动荡不安必然会导致公民对失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持以及女王仍然是国家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,

用户正在搜索


巴斯克, 巴斯克(的), 巴斯克的/巴斯克人, 巴斯克童子鸡, 巴斯克语, 巴斯克语(的), 巴斯特尔, 巴松, 巴松管, 巴松管吹奏者,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的转变为主立宪

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统的统一国家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家也应众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种国家元首为主的

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

是英国历史最悠久的府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法制是腐败的,法律就得不到的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国家改革已经进行到制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力抗和的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪名称的国家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

国家的动荡不安必然会导致失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

府支持以及女王仍然是国家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一的机构,并不构成三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

法》章》还将该国政体转变为主立政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛议会政体是逐渐演变结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体统一国家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种国家元首为政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿已开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败,法律就得不到政体尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国家改革已经进行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸是,这些冲突有时导致暴力对抗政体

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西议会政体是经过几个时期逐渐演变而形成

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

法》、政体宗教是社会支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变政体机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫马其顿共国为立政体名称国家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

国家动荡不安必然会导致公民对政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体以及女王仍然是国家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体机构,并不构成政体三分机构之中任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933年希特勒掌权后扼杀了此政体

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该国的政体转变为主立宪政体

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这种政体提供辩护必抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会政体是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统政体的统一国家。

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

超国家政体也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一种国家元首为主的政体

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

近年来,该岛屿开始实行部长式政体

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

政体是英国历史最悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法体制是腐败的,法律就得不到政体的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 国家改革行到政体体制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力对抗和政体的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会政体过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、政体和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变政体的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认前南斯拉夫的马其顿共和国为立宪政体名称的国家。

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

国家的动荡不安必然会导致公民对政体失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持政体及女王仍然是国家首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会政体

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一体的机构,并不构成政体三分机构之中的任何一部分。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,
zhèng tǐ
régime (m.) politique; structure (f.) politique; forme (f.) du gouvernement

L'arrivée d'Hitler au pouvoir en 1933 mettra fin à ce régime politique.

1933希特勒掌权后扼杀了此

La Constitution et la Charte sanctionnent le passage à une monarchie constitutionnelle.

《宪法》和《宪章》还将该转变为主立宪

Il faut s'opposer à toute tentative visant à justifier de tels régimes.

企图为这提供辩护必须加以抗拒。

Le régime parlementaire de l'île de Man procède d'une évolution progressive.

马恩岛的议会是逐渐演变的结果。

L'Ouzbékistan est un État unitaire doté d'un régime présidentiel.

乌兹别克斯坦是总统的统一

Les organismes supranationaux devraient eux aussi rendre compte à l'opinion publique.

也应当对公众舆论作出反应。

La royauté est un régime politique dans lequel le chef d'un État porte le titre de roi.

主制是一元首为主的

Ces dernières années, l'île de Man a adopté un système de gouvernement de type ministériel.

来,该岛屿已开始实行部长式

La monarchie est l'institution la plus ancienne de l'administration britannique.

是英历史最悠久的政府机构。

Si le pouvoir qui légifère est corrompu, les lois ne seront pas respectées par la collectivité.

如果立法制是腐败的,法律就得不到的尊重。

La réforme de l'État a impliqué une adaptation de ses institutions.

V.5. 改革已经进行到制调整阶段。

Malheureusement, elles conduisent parfois à des affrontements violents et à l'effondrement de l'État.

不幸的是,这些冲突有时导致暴力对抗和的崩溃。

Le régime parlementaire de Jersey procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

泽西的议会是经过几个时期的逐渐演变而形成的。

La Constitution, la monarchie et la religion sont les trois piliers de la société.

《宪法》、和宗教是社会的支柱。

Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.

在这一框架内,立法人员可自由地改变的机构组织。

Au milieu de l'après-midi, toutes ces personnes s'étaient dispersées et la situation est redevenue calme.

土耳其承认以前南斯拉夫的马其顿共和为立宪名称的

C'est qu'en effet, le trouble dans l'état a pour conséquence inéluctable la désaffection des citoyens à l'égard des institutions.

的动荡不安必然会导致公民对失去信心。

Le Gouvernement appuie la monarchie et le maintien de la Reine en tant que chef d'État.

政府支持以及女王仍然是首脑。

La Constitution instaure un régime parlementaire.

《宪法》规定巴基斯坦实行议会

Ce Conseil a donc un statut sui generis ne faisant partie d'aucun des trois pouvoirs.

该委员会实际上是一个自成一的机构,并不构成三分机构之中的任何一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政体 的法语例句

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


政权机关, 政权交易的, 政审, 政事, 政坛, 政体, 政通人和, 政委, 政务, 政务院,