Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发动的攻击中使用化学和物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
它有来势汹汹
气场,公牛鲨并不是一个会攻
人类
物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻
给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里旗杆都变成了攻
对方
武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻
他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天流派领导者,因为他拥有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻
他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连自己都在攻
利益,怎么能让别人为
说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻
。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳男子发起了致命攻
。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻性
标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发动攻
中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻可能是支持萨达姆·侯赛因
团体发动
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发动的攻击中使用化学和物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的给
们邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发动!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使,奉差
。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
是天
的流派
,因为
拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜
人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
们甚至
那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
们坚决抵抗
。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有
性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
们已经决定在即将发动的
中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其一些报道指出,这次
可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是
记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你发攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里旗杆都变成了攻击对方
武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天流派领导者,因为他拥有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳男子发起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发攻击中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因团体发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管有来势汹汹的气场,公牛鲨并不
一个会攻击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居留下的残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将动攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他天
的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其当他进入了
情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼一名正在游泳的男子
起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,认为这些攻击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将动的攻击中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能支持萨达姆·侯赛因的团体
动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑的攻击给他
邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士,“快停下来,不然我将对你发动攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了攻击对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他攻击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝的攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他已经决定在即将发动的攻击中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类
物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵攻击给他们邻居留下
是残酷
记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑士,” 士兵喊道,“快停下来,不然我将对你攻击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里旗杆都变成了攻击对方
武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉使者,奉差攻击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天流派领导者,因为他拥有强大
美学信仰,且可以为了保护信仰不惜攻击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少攻击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只攻击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在攻击您利益,怎么能让别人为您说话
?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒
粉丝们
攻击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到攻击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳男子
起了致命攻击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性攻击性标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次攻击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将攻击中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次攻击可能是支持萨达姆·侯赛因团体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.
尽管它有来势汹汹的气场,公牛鲨并不是一个会击人类的物种。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑的
击给他们邻居留下的是残酷的记忆。
Chevalier, crie le garde, arrête-toi, ou je t'attaque !
“骑,”
道,“快停下来,不然我将对你发动
击!”
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗杆都变成了击对方的武器。
11Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.
11恶人只寻背叛,所以必有严厉的使者,奉差击他。
Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.
他是天的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为了保护信仰不惜
击他人。
Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.
内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很少击人类。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们击那个残疾运动员火炬手。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗击。
L'armée s'est résignée à attaquer Zola pour diffamation, mais elle l'a fait très habilement.
军界精得很,只击左拉犯了诽谤罪,其余故意一概不提。
Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?
连您自己都在击您的利益,怎么能让别人为您说话呢?
Ses comptes Facebook et Twitter avaient également été piratés par des fans folles de jalousie.
她的Facebook和Twitter也遭到疯狂嫉妒的粉丝们的击。
La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.
敌军第一道防线受到击而无力抵抗。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发情期-----------一段时期公象会变得极端暴躁以及具有击性。
Un requin a mortellement attaqué un nageur.
一条鲨鱼对一名正在游泳的男子发起了致命击。
Certains de ces courriels ont des intitulés insultants et agressifs.
有些信带有侮辱性击性的标题。
Quatre personnes ont été blessées lors d'une de ces attaques.
在其中一次击中有四人受伤。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些击属于个别事件。
Ses dirigeants ont déjà décidé d'utiliser des armes chimiques et biologiques dans leurs prochaines attaques.
他们已经决定在即将发动的击中使用化学和
物武器。
Toutefois, selon d'autres informations, cet attentat pourrait être le fait de partisans de Saddam Hussein.
不过其他一些报道指出,这次击可能是支持萨达姆·侯赛因的团体发动的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。