- essuie-verresn. m性数不变 擦玻璃杯用的抹布 法语 助 手
- estompementn. m. 用擦笔抹擦,晕擦;模糊,朦胧
- frottagen.m. 1. 擦亮,擦光,擦干净 le frottage d'un plancher擦干净地板 le frottage des vitres擦亮窗玻璃
2. 磨擦;(皮革的)打磨
- balai-brossen. m 擦地刷
- triplexn. m 三层保险玻璃[两层玻璃夹一层醋酸纤维] triplex adj. 三重的triplexm保险玻璃; 三层保险玻璃, 三层玻璃verre triplex 三层玻璃
- groisiln.m.
(用于制造玻璃的)玻璃屑 groisil m. 玻璃屑; 碎玻璃
- gratte-piedsn. m. inv. 擦鞋垫
- verrierverrier, ère a.
玻璃的, 玻璃工业的
techniques verrières玻璃制造工艺
— n.m.
1. 玻璃厂商
2. 制造玻璃或玻璃器皿的工人
3.
- vitrerv. t. 装玻璃, 安玻璃, 镶玻璃: vitrer une serre 给一间暖房装玻璃
- vitre] une vitre 裁割 [安装] 一块玻璃
laver [faire] les vitres擦玻璃窗
regarder par la vitre 隔着玻璃窗看
casser les
- râpagen.m. 1. 擦成细丝或碎末 le râpage des betteraves甜菜擦成细丝
2. 锉
- vitrerien.f. 1. 门窗玻璃制造业;玻璃装配业 travailler dans une vitrerie在一个玻璃装配门市部工作
2. (玻璃商贩兜售的)门窗玻璃
3. (建筑物的,尤指教堂
- 擦去cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错的地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous
- boësserv. t. 刷, 擦(金属)
- chamoisinen. f. 擦家具、银器用的人造麋皮
- essuie-piedsn. m性数不变 (放在门口的)擦鞋垫
- verrerien.f.
1. 玻璃厂
2. 玻璃制造工艺;玻璃制品制造工艺
3. 玻璃器皿, 玻璃制品, 料器;玻璃仪器
rayon de verrerie 玻璃制品柜台
verrerie d'
- balai-épongen. m. (用来擦地的)一种长柄海绵擦 www .fr dic. co m 版 权 所 有
- aillerv. t. (在、面包上)擦大蒜; 把大蒜嵌入(某种食品中)
du pain aillé 擦了大蒜的面包
- manutergen. m. (神甫做弥撒时用的)擦手巾
- prédécapageprédécapage m. 预[洗、擦]
- vitrifiéa. 1. 镶有玻璃的
2. 变成玻璃的;玻璃化的;玻璃状的;涂釉子的;光泽的 matières vitrifiées玻璃化的材料
vitrifié adj. 玻璃[固化]的
- opalinen. f 乳白玻璃, 玻璃瓷; 乳白玻璃制品 opaline f. 蛋白石
- bouteillerien. f. 玻璃(瓶)厂;玻璃瓶制造业
- glacerien.f.
1. 玻璃 [镜子] 制造工业;玻璃 [镜子] 商业
2. 玻璃工场;镜子工场
3. 冷饮业;冷饮制造法 glacerie f. 玻璃厂; 玻璃(集); 平板玻璃
用户正在搜索
conventionné,
conventionnel,
conventionnelle,
conventionnellement,
conventionnement,
conventionner,
conventions,
conventuel,
convenu,
convergence,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
conversion,
converti,
convertibilité,
convertible,
convertiplane,
convertir,
convertire,
convertissage,
convertissant,
convertissement,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
convivial,
conviviale,
convivialité,
convocation,
convoi,
convoiement,
convoiter,
convoitise,
convoler,
convolueur,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,