法语助手
  • 关闭
cā qù
1. () effacer
effacer des erreurs
将打错的地方
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
我的名字从名单上去。
2. 【机】 (通过摩变小、变细) attrition
cassette effacée
去记录带
effaceur
去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷他的指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上的润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲的政治经济联盟并未成员国的显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁的G.P.和38岁的K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前的事都过去了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上擦去。
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
擦去记录带
effaceur
擦去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、膛、膛套)上

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前事都过去了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单擦去。
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
擦去记录带
effaceur
擦去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前事都过去了。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上擦去。
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
擦去记录带
effaceur
擦去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前事都过去了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


传习, 传檄, 传销, 传胸波动感, 传续, 传讯, 传讯出庭作证, 传讯某人, 传讯某人出庭, 传言,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单擦去。
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
擦去记录带
effaceur
擦去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

明,我们以欧洲例。欧洲政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因以前事都过去

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (干净,除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上
2. 【机】 (通过摩变小、变) attrition
cassette effacée
记录带
effaceur

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲政治经济联盟并未成员著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前事都过了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


船波, 船舶, 船舶保单, 船舶避让处, 船舶出口通行证, 船舶出租人, 船舶出租者, 船舶代号, 船舶的, 船舶抵押留置权,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦去
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上擦去。
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
擦去记录带
effaceur
擦去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

了证明,我们以欧。欧政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因以前事都过去了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (干净,除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上去。
2. 【机】 (通过摩小、) attrition
cassette effacée
去记录带
effaceur
去器

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲政治经济联盟并未成员国特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前事都过去了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (擦干净,擦除) effacer
effacer des erreurs
将打错地方擦
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
名字从名单上擦
2. 【机】 (通过摩擦变小、变细) attrition
cassette effacée
记录带
effaceur

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅擦亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

了证明,我们以欧洲。欧洲政治经济联盟并未成员国显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁G.P.和38岁K.S.(两人都是男护士)被黑板士兵绑们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要们一切眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因以前事都过了。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,
cā qù
1. (干净,除) effacer
effacer des erreurs
将打错的地
Effacez mon nom sur le liste, s'il vous plaît.
我的名字从名单上
2. 【机】 (通过摩变小、变细) attrition
cassette effacée
记录带
effaceur

Le voleur a effacé ses empreintes digitales.

小偷他的指纹。

Il essuya la sueur de son visage.

了脸上的汗水。

Elles sont ensuite dégraissées (canons, culasses, couvre-culasses) à l'aide d'une solution à base d'alkyde.

然后用白色醇酸树脂珐琅亮剂武器(枪管、后膛、后膛套)上的润滑剂

Comme preuve, on peut citer l’Europe où l’union économique et politique n’efface pas le caractère distinct de ses membres.

为了证明,我们以欧洲为例。欧洲的政治经济联盟并未成员国的显著特征。

À la fin d'octobre, des soldats « effaceurs » ont enlevé deux infirmiers, G. P., âgé de 25 ans et K. S., âgé de 38 ans, pour les faire travailler pour eux.

10月底,25岁的G.P.和38岁的K.S.(两人都是男护)被为他们工作。

4,Il essuiera toute larme de leurs yeux, et la mort ne sera plus, et il n'y aura plus ni deuil, ni cri, ni douleur, car les premières choses ont disparu.

神要他们一切的眼泪。不再有死亡,也不再有悲哀,哭号,疼痛,因为以前的事都过了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 擦去 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


擦破皮, 擦破皮肤, 擦破皮革面子, 擦破膝盖皮, 擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过,