法语助手
  • 关闭
zhuàng
1. (动) (猛然) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
在树
2. () frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想,偏了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


aéroport, aéroportable, aéroportage, aéroporté, aéroportuaire, aéropostal, aéropostale, aéropycnomètre, aéroradiomètre, aéroradiométrique,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛碰上) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
树上
2. (碰) frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


aérosite, aérosol, aérosolthérapie, aérosondage, aérospace, aérospatial, aérospatiale, aérosphère, aérostat, aérostation,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛然) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
突然撞在
2. () frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
她,偏撞她了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


aésculétine, aésculétol, aésculine, Aesculus, Aeshnidae, aëta, Aetea, aethalie, aéthéogame, aetheris,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛然) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
突然撞在
2. () frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
她,偏撞她了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


affabilité, affable, affablement, affabulateur, affabulation, affabuler, affacturage, affadir, affadissant, affadissement,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛碰上) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
树上
2. (碰) frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


affairer, affaires, affairisme, affairiste, affaissé, affaissement, affaisser, affaitage, affaitement, affaiter,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (上) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
撞在树上
2. () frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想,偏撞上
3. (探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


affect, affectable, affectant, affectation, affectation à la demande, affecté, affecter, affectibilité, affectif, affection,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛然) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
突然撞在
2. () frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
她,偏撞她了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着一辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


afférent, afférente, afférer, affermage, affermataire, affermateur, affermer, affermi, affermir, affermissement,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. () (猛然碰上) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
突然撞在树上
2. (碰) frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想她,偏撞上她了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~辆车子
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


affidavit, affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],
zhuàng
1. (动) (猛然碰上) se heurter; grève; coups; bosse contre; courir dans
bosse contre un arbre
突然撞在树上
2. (碰) frapper dans; courir dans; rassembler par hasard; trouver par hasard
J'ai essayé de l'éviter, mais il était juste ma chance de se cogner dans elle.
我不想她,偏撞上她了。
3. (试探) essayer



heurter
cogner

~着
heurter une voiture


其他参考解释:
coup
heurt
bousculer
bousculade
donner
choquer
法 语助 手

用户正在搜索


affineur, affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal,

相似单词


状语从句, 状语的, 状元, 状纸, 状子, , 撞(击)针, 撞(敲)击, 撞[指动作], 撞[指结果],