Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都挺的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
气挺
,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
觉得挺
的,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺的,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺的,尤其是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺的,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。
气挺
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起,您的身体挺
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(还以为他这人挺
,其实他老在
背后说
。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今,你的脸色挺
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也挺,你有你的生活,
有
的生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光挺的。
们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺,
们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧时,有句说得挺
的:人不能后悔自己做过的,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为讨论政策的论坛倒是挺,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都挺的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
觉得挺
的,就
。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺的,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺的,尤其是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺的,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气挺
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您的身体挺。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,大家可以
。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(还以为他这人挺
,其实他老在
背后说
坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,的脸色挺
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也挺,
有
的生活,
有
的生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光挺的。
们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺,
们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧时,有句话说得挺的:人不能后悔自己做过的,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为政策的
坛倒是挺
,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气,突然开始下
。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
觉得
的,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
的,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
的,尤
是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃的,不过太花钱
。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您的身体。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(还以为他这人
,
实他老在
背后说
坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你的脸色。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也,你有你的生活,
有
的生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光的。
们在房间里待得太久
。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
,
们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧时,有句话说得的:人不能后悔自己做过的,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为讨论政策的论坛倒是,但它太大
、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是,他们俩都
。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
,尤其是那里
胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
,
过于低沉,也
太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店,
过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气
,房子完美
。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您身体
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这人,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你脸色
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也,你有你
生活,我有我
生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
, 我们终于会用俚语,强盗
语言, 江湖
语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上电视连续剧时,有句话说得
:人
能后悔自己做过
,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有代表都对现在
机构间常设委员会表示一定
满;认为该机构作为讨论政策
论坛倒是
,但它太大了、指挥
动,
能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得的,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
的,请看监视
.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
的,尤其是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃的,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您的身体。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
样
,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他人
,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你的脸色。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得样子也
,你有你的生活,我有我的生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光的。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
, 我们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧时,有句话说得的:人不能后悔自己做过的,
会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为讨论政策的论坛倒是,
它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是,他们俩都挺
。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得挺,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺,
监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺,尤其是那里
胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气挺
,房子完美
。
Vous avez l'air en bonne santé.
起来,您
身体挺
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,
可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这人挺,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你脸色挺
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也挺,你有你
生活,我有我
生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光挺。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺, 我们终于会用俚语,强盗
语言, 江湖
语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,网上
电视连续剧时,有句话说得挺
:人不能后悔自己做过
,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有代表都对现在
机构间常设委员会表示一定
不满;认为该机构作为讨论政策
论坛倒是挺
,但它太
了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都挺的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得挺的,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺的,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺的,尤其是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺的,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气挺
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您的身体挺。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但样挺
,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他人挺
,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 挺
。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你的脸色挺。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得样子也挺
,你有你的
,我有我的
。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
们到外面走走吧,阳光挺
的。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺, 我们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧时,有句话说得挺的:人不能后悔自己做过的,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为讨论政策的论坛倒是挺,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
身体还都挺
。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是,
俩都挺
。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来气挺
,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得挺,就
多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺,尤其是那里
胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。
气挺
,房子完美
。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您身体挺
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为这人挺
,其实
老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今,
脸色挺
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也挺,
有
生活,我有我
生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱到外面走走吧,阳光挺
。我
在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺, 我
终于会用俚语,强盗
语言, 江湖
语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上电视连续剧时,有句话说得挺
:人不能后悔自己做过
,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有代表都对现在
机构间常设委员会表示一定
不满;认为该机构作为讨论政策
论坛倒是挺
,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们身体还都挺。
Oui, ils vont bien tous les deux.
,他们俩都挺
。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得挺,
你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺,尤其
那里
胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气挺
,房子完美
。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您身体挺
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我还以为他这人挺,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你脸色挺
。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有时候觉得这样子也挺,你有你
,我有我
。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光挺。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺, 我们终于会用俚语,强盗
语言, 江湖
语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上电视连续剧时,有句话说得挺
:人不能后悔自己做过
,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有代表都对现在
机构间常设委员会表示一定
不满;认为该机构作为讨论政策
论坛倒
挺
,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, ils sont tous en bonne santé.
他们都挺
。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都挺的。
Il faisait beau, soudain,il commenca a pleuvoir.
本来天气挺,突然开始下雨了。
Je trouve ça bien moi, tu m'embêtes.
我觉得挺的,就你多事。
273. Tout va bien, je crois. Voici l'enregistrement du moniteur.
挺的,请看监视记录.
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺的,尤其是那里的胡同文化。
Elle est bien, ni trop grave ni trop aiguë.
挺,不过于低沉,也不太尖锐。
Manger au restau, c’est bien.Mais ça coûte trop cher.
在饭店吃挺的,不过太花钱了。
Oui, très bien, il a fait très beau et l’appartement était splendide .
很玩儿。天气挺
的,房子完美的。
Vous avez l'air en bonne santé.
看起来,您的挺
。
Mais c’est très bien : on peut discuter.
但这样挺,大家可以讨论。
Je croyais qu'il était gentil.Mais en fait il parle tout le temps mal de moi.
(我以为他这人挺
,其实他老在我背后说我坏话。
Voilà qui est bien.
瞧, 这挺。
Vous avez bonne mine aujourd'hui.
今天,你的脸色挺。
Parfois a trouvé cet aspect également très bon, vous ont votre vie, j'ont ma vie.
有觉得这样子也挺
,你有你的生活,我有我的生活。
Une petite promenade au soleil, ca te dit ? On reste trop longtemps dans la chambre.
咱们到外面走走吧,阳光挺的。我们在房间里待得太久了。
Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.
挺, 我们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!
Récemment, quand je regarde les téléséries, je trouve qu’il y a une phrase que j’aime: On ne peut pas regretter ce qu’on a fait, mais on peut regretter ce qu’on n’a pas fait.
最近,看网上的电视连续剧,有句话说得挺
的:人不能后悔自己做过的,但会后悔没做过。
Les représentants de ces organismes ont formulé certaines critiques à l'égard du Comité permanent interorganisations qui est en place à l'heure actuelle, considérant qu'il était un organe utile pour la concertation sur les questions de politique générale mais qu'il était aussi trop grand et trop pesant pour pouvoir intervenir efficacement dans les situations d'urgence.
所有的代表都对现在的机构间常设委员会表示一定的不满;认为该机构作为讨论政策的论坛倒是挺,但它太大了、指挥不动,不能对紧急情况作出有效反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。