法语助手
  • 关闭
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂理论——这种现象势必引起备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然”、因此也没有“当然盟友”时代,一些企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险信念招魂,利用种教仇恨,扩张自己政治事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂新理论——这种现象势必引起新军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

今没有“”、因此也没有“盟友”时代,一些企图通过为各种即将发生冲突这种危险信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己政治和军事野心。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然的敌”、也没有“当然的盟友”的时代,一些企图通过为各种文明间即将发这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的时代,一些企图通过为各种文明间即将发冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂新理——现象势必引起新军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然”、因此也没有“当然盟友”时代,一些企图通过为各文明间即将发生冲突危险信念招魂,利用族和宗教仇恨,扩张自治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器的新理论——这种现象势必引起新的军备竞

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

今没有“然的敌”、因此也没有“然的盟友”的时代,一些企图通过为各种文明间即将发生冲突这种危险的信念用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动脉扩张, 动脉瘤, 动脉瘤的, 动脉瘤的病因学, 动脉瘤缝合术, 动脉瘤切除术, 动脉瘤切开术, 动脉瘤杂音, 动脉瘤针, 动脉内的,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

在当今没有“当然的敌”、因此也没有“当然的盟友”的时代,一些企图通过为各种文间即将发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动脉石, 动脉舒张, 动脉输血, 动脉栓塞, 动脉栓塞性内膜炎, 动脉外膜, 动脉网, 动脉狭窄, 动脉性充血, 动脉学,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,
zhāo hún
rappeler les mânes d'un mort ;
faire revenir un mort ;
invoquer l'âme d'un défunt
法 语助 手

De nouvelles doctrines ont été introduites pour amener au retour du nucléaire, phénomène qui ne peut que déclencher une nouvelle course aux armements.

提出了为核武器招魂的新理论——这种现象势必引起新的军备竞赛。

En cette ère, où il n'y a ni « ennemis naturels », et donc ni « alliés naturels », certains cherchent à satisfaire leurs ambitions politiques et militaires en jouant sur des peurs raciales et religieuses pour donner naissance à la doctrine dangereuse d'un prochain choc des civilisations.

有“然的敌”、因此也有“然的盟友”的时代,一些企图通过为各种文明发生冲突这种危险的信念招魂,利用种族和宗教仇恨,扩张自己的政治和军事野心。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 招魂 的法语例句

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


招供, 招股, 招呼, 招呼行人, 招呼停车, 招魂, 招魂术, 招魂术的, 招魂巫师, 招祸,