Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被予许可,没有上诉途径。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
应
合理地
予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但,国家没有
予战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院予这种赔偿就
行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案定的,将会
予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了予老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,予登记也对强制性许可带来
稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡否有任何
予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意予接触机会
个严重问题,也
可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
否
予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应予恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
被
给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地给予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
适用,就将
给予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有给予战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院给予这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被给予治
。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
答案是
定的,将
给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被给予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有给予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了给予老年人就业机
的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何给予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意给予接触机
是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,给予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否给予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下给予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被给予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
给予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日的教徒盖建了一座教堂,但当局
给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应给予恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被拒许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将拒难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院拒这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被拒。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案是定的,将会拒
难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被拒庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了拒老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,拒登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,拒恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否拒这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
拒男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应拒恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如被拒绝给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如适用,就
拒绝给予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒绝给予战俘身分义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院拒绝给予这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察殴打,并被拒绝给予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如是
定
,
拒绝给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被拒绝给予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖分子安全庇护许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了拒绝给予老年人就业机基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,拒绝给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖分子安全庇护法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机是个严重问题,也是不可接受
行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分保障措施,拒绝给予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否拒绝给予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予寻求庇护者难民地位两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒绝给予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应拒绝给予恐怖主义份子安全庇护若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被拒绝给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将拒绝给予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒绝给予战俘身的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院拒绝给予这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被拒绝给予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案是定的,将会拒绝给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被拒绝给予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了拒绝给予老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,拒绝给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充的保障措施,拒绝给予恐
安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否拒绝给予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒绝给予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应拒绝给予恐主义份
安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被拒绝给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将拒绝给予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒绝给予战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院拒绝给予这赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被拒绝给予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案是定的,将会拒绝给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被拒绝给予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了拒绝给予老年人就业机会的基。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
,拒绝给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,拒绝给予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否拒绝给予这人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒绝给予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应拒绝给予恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如绝给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地绝给予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如适用,就将
绝给予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但,国家没有
绝给予战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院绝给予这种赔偿就
不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并绝给予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如答案
定的,将会
绝给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力绝给予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加有
绝给予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了绝给予老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,绝给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加有任何
绝给予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意绝给予接触机会
个严重问题,也
不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,绝给予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
绝给予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下绝给予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们绝给予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
绝给予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局绝给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加现有应
绝给予恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将予难民身份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有予战俘身分的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法予这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案是定的,将会
予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被予庇护。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有予恐怖分子安全庇护的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了予老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何予恐怖分子安全庇护的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充分的保障措施,予恐怖分子安全庇护。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下予寻求庇护者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被予公民身份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应予恐怖主义份子安全庇护的若干法律条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.
如果被拒绝给予许可,没有上诉途径。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.
如果适用,就将拒绝给予难民份。
Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.
但是,国家没有拒绝给予战的义务。
En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.
丹麦法院拒绝给予这种赔偿就是不执行丹麦法律。
Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.
他遭到警察的殴打,并被拒绝给予治疗。
Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.
如果答案是定的,将会拒绝给予难民地位。
En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.
没有任何人因为没有接收能力被拒绝给予。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖子安
的许多法律规定。
C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.
它也形成了拒绝给予老年人就业机会的基础。
Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.
同样,拒绝给予登记也对强制性许可带来不稳定因素。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖子安
的法律规定?
Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.
任意拒绝给予接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。
Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.
所以,我国有充的保障措施,拒绝给予恐怖
子安
。
Lui refuserait-on le statut de réfugié?
是否拒绝给予这种人难民地位?
Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.
它引用了在类似情况下拒绝给予寻求者难民地位的两项判决。
Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.
特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒绝给予公民份。
Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.
拒绝给予男人陪产假也可能构成对男人的歧视。
Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.
在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给予登记。
Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.
新加坡现有应拒绝给予恐怖主义份子安的若干法律条款。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。