L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术革命。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻的知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命的方式值得重。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革命的结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免的技术革命的表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象已被人们称之为信息技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中的一位所,“世界需要一场技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革命正在为经济增长和社会发展带来的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革命正在为经济增长和社会发展开辟的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中的每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过信息和通信技术革命带来的经济繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经济的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命的主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术革命的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和信息革命都是生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和信息技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革命的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革命,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革命正在为经济增长和社会发展创造的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命方式值得重
考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见和通
技术革命
未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为技术革命
结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免
技术革命
表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象已被人们称之为技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中一位所指出,“世界需要一场技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
和通
技术革命正在为经济增长和社会发展带来
遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“与通
技术革命正在为经济增长和社会发展开辟
会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过和通
技术革命带来
经济繁荣获得了最大
利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
和通
技术革命带来了世界经济
繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在和通讯技术革命
前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和革命都是
生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认和通
技术革命
巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大技术革命,大大地改变了人类
福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
和通
技术革命正在为经济增长和社会发展创造
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术革。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们处于一场深刻的知识和技术革
。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革的方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革的结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免的技术革
的表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象已被人们称之为信息技术革。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
如你们中的一位所指出,“世界需要一场技术革
”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革为经济增长和社会发展带来新的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革为经济增长和社会发展开辟新的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革,但进步必须使全人口中的每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过信息和通信技术革带来的经济繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革带来了世界经济的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革的主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站信息和通讯技术革
的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革、生态技术革
和信息革
都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革和信息技术革
。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革为经济增长和社会发展创造新的机会。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度直努力利用信息技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正场深刻的知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命的方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革命的结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是不可避免的技术革命的表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这现象已被人们称之为信息技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中的位所指出,“世界需要
场技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革命正在为经和社会发展带来新的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革命正在为经和社会发展开辟新的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中的每名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过信息和通信技术革命带来的经繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界经的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命的主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术革命的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和信息技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革命的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革命,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革命正在为经和社会发展创造新的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用技术革
。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻的知识技术革
。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
,技术革
的方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见通
技术革
的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
为
技术革
的结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免的技术革
的表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象已被人们称之为技术革
。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中的一位所指出,“世界需要一场技术革”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
通
技术革
正在为经济增长
社会发展带来新的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“与通
技术革
正在为经济增长
社会发展开辟新的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革,但进步必须使全人口中的每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过通
技术革
带来的经济繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
通
技术革
带来了世界经济的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革的主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在通讯技术革
的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基革
、生态技术革
革
都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革技术革
。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认通
技术革
的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
通
技术革
正在为经济增长
社会发展创造新的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻知识和技术
。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术结果,世界已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免
技术
表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事,
一现象已被人们称之为信息技术
。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中一位所指出,“世界需要一场技术
”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术正在为经济增长和社会发展带来新
机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术正在为经济增长和社会发展开辟新
机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术,但进步必须使全人口中
每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过信息和通信技术带来
经济繁荣获得了最大
利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术带来了世界经济
繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术主要受益者大体
是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因、生态技术
和信息
都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾现工业
和信息技术
。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大技术
,大大地改变了人类
福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术正在为经济增长和社会发展创造新
机会。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻的知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命的值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革命的结,
已经变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免的技术革命的表
。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象已被人们称之为信息技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中的一位所指出,“需要一场技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革命正在为经济增长和社会发展带来新的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革命正在为经济增长和社会发展开辟新的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中的每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发国家通过信息和通信技术革命带来的经济繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了经济的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命的主要受益者大体上是发国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术革命的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和信息技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革命的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革命,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革命正在为经济增长和社会发展创造新的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度一直努力利用信息技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处于一场深刻知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革命结果,世
变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是一不可避免
技术革命
方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这一现象被人们称之为信息技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中一位所指出,“世
需要一场技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革命正在为济增长和社会发展带来新
机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革命正在为济增长和社会发展开辟新
机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中每一名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发国家通过信息和通信技术革命带来
济繁荣获得了最大
利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世济
繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命主要受益者大体上是发
国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术革命前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和信息技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革命巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大技术革命,大大地改变了人类
福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革命正在为济增长和社会发展创造新
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Inde s'est attachée à tirer parti de la révolution dans les technologies de l'information.
印度直努力利用信息技术革命。
Nous nous trouvons au coeur d'une profonde révolution du savoir et de la technique.
我们正处深刻的知识和技术革命。
Il était donc utile de revoir la manière dont on concevait la révolution technologique.
因此,技术革命的方式值得重新考虑。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
我们无法预见信息和通信技术革命的未来。
Du fait de la révolution des technologies de l'information, le monde est devenu plus petit.
因为信息技术革命的结果,世界已变得更小。
Ce phénomène répond à une évolution technologique qu'il serait vain de nier.
全球化是不可避免的技术革命的表达方式。
En fait, ce phénomène a été nommé la révolution des technologies de l'information.
事实上,这现象已被人们称之为信息技术革命。
Comme l'un de vous l'a dit, « le monde a besoin d'une révolution technologique ».
正如你们中的位所指出,“世界需要
技术革命”。
La révolution des TIC ouvrait de nouvelles perspectives de croissance économique et de développement social.
信息和通信技术革命正在为长和社会发展带来新的机遇。
La révolution des TIC offre de nouvelles chances de croissance économique et de développement social.
“信息与通信技术革命正在为长和社会发展开辟新的机会。
Le développement entraînera une révolution technique, mais il faut que le progrès profite à chacun.
发展即意味着技术革命,但进步必须使全人口中的每名成员获益。
La révolution numérique, à l'origine de l'essor économique, a surtout profité aux pays développés.
发达国家通过信息和通信技术革命带来的繁荣获得了最大的利益。
La révolution des technologies de l'information et des communications a entraîné le boom de l'économie mondiale.
信息和通信技术革命带来了世界的繁荣。
Les principaux bénéficiaires de la révolution biotechnologique actuelle sont, dans une large mesure, les pays développés.
目前生物技术革命的主要受益者大体上是发达国家。
Ce sont eux qui sont à l'avant-garde de la révolution des technologies de l'information et de la communication.
他们站在信息和通讯技术革命的前沿。
La révolution génique, la révolution écotechnique et la révolution dans le domaine de l'information étaient toutes en cours.
基因革命、生态技术革命和信息革命都是新生事物。
Nous avons eu par le passé une révolution industrielle et une révolution de la technologie de l'information.
过去我们曾实现工业革命和信息技术革命。
Nous voyons tous les vastes possibilités de croissance et de développement offertes par la révolution des TIC.
我们大家都承认信息和通信技术革命的巨大潜力。
Il y a eu deux grandes révolutions technologiques qui ont changé radicalement le bien-être de l'humanité.
以前发生过两次重大的技术革命,大大地改变了人类的福祉。
La révolution des TIC crée de nouvelles opportunités pour la croissance économique et le développement social.
信息和通信技术革命正在为长和社会发展创造新的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。