法语助手
  • 关闭

扰乱治安

添加到生词本

produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业另一个司法程序是禁止刊载法院在扰乱治安案件中发布资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人同意,并界定“扰乱治安”概义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱治安或对他在场人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱治安问题,中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥权利可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥权利可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知情况下不经司法程序而占有担保资产国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知情况下不经司法程序而占有担保资产国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止有关间谍、破坏、扰乱治安或破坏国家利益他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁法院在扰乱治安案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人的同意,并界定“扰乱治安”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱治安或对他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱治安问题,中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从事美国法律禁的有关间谍、破坏、扰乱治安或破坏国家利益的他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁止刊载法院在扰乱治安案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需债务人的同意,并界定“扰乱治安”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场可能扰乱治安或对其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱治安问题,其中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在前10或20天发通知的情况下经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在前10或20天发通知的情况下经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止的有关间谍、破坏、扰乱治安或破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁止刊载法院在乱治安案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人的同意,并乱治安”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能乱治安或对其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和乱治安问题,其中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、乱治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止的有关间谍、破坏、乱治安或破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁止刊载法院在扰乱治安案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人的同意,并界定“扰乱治安”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱治安或对其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反治安条

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱治安问题,其中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,的违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止的有关间谍、破坏、扰乱治安或破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序禁止刊载法院在扰乱案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建30段应当澄清否需要债务人的同意,并界定“扰乱”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱对其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱问题,其中并没有政动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、扰乱等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前1020天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前1020天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止的有关间谍、破坏、扰乱破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业另一个司法程序是禁止刊载法院在扰乱治安案件中发布资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人同意,并界定“扰乱治安”概义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱治安或对他在场人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱治安问题,中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥权利可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥权利可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总来说,最常见违法活动为扰乱治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为他罪行如非法强迫、威胁、扰乱治安等,还有时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知情况下不经司法程序而占有担保资产国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知情况下不经司法程序而占有担保资产国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理理由相信他入境后将可能从事美国法律禁止有关间谍、破坏、扰乱治安或破坏国家利益他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁止刊载法院在治安案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人的同意,并界定“治安”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能治安或对其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反治安条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被件涉及足球违反法律治安问题,其中并没有政治动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、治安或凭借虚假理由对担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为治安、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、治安等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会治安,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前10或20天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会治安,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合理的理由相信他入境后将可能从美国法律禁止的有关间谍、破坏、治安或破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,
produire des troubles sociau
produire des troubles sociau
troubler l'ordre public 法语 助 手

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨碍新闻记者正当从业的另一个司法程序是禁止刊载法院在扰乱案件中发布的资料。

Selon l'une d'elles, le paragraphe 30 devait préciser si le consentement du débiteur était requis et définir le sens de la notion “trouble de l'ordre public”.

一项建议是,第30段应当澄清是否需要债务人的同意,并界定“扰乱”概念的含义。

Comme la dispute n'était pas de nature à troubler la tranquillité publique ou à déranger d'autres personnes, il n'y avait pas eu non plus violation des règlements de police.

鉴于这场争吵不可能扰乱其他在场的人造成麻烦,因此也就没有违反条例。

Les milliers d'arrestations dont fait état le Représentant spécial ont concerné des atteintes à l'ordre public par des admirateurs d'équipes de football, non des agissements à motivations politiques.

特别代表提到的数千人被捕事件涉及足球违反法律和扰乱问题,其中并没有政动机。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés frauduleusement.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱凭借虚假担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

Il y a toujours un risque que le créancier abuse de ses droits en menaçant le constituant, en l'intimidant, en portant atteinte à l'ordre public ou en réclamant les biens grevés sous de faux prétextes.

债权人通过威胁设保人、恐吓、扰乱凭借虚假担保资产提出要求等方法滥用其权利的可能性始终存在。

D'après les médias locaux, la plupart des infractions sont des délits contre l'ordre public, des voies de fait, des vols simples ou avec effraction, des cas de conduite en état d'ivresse, des actes de vandalisme et des attentats aux moeurs.

当地媒体认为,总的来说,最常见的违法活动为扰乱、打架斗殴、夜盗行为、偷窃罪、酒后驾车、损破坏财产和性犯罪。

La police s'efforçait parfois de qualifier un tel comportement par d'autres délits comme la contrainte illégale, la menace, la perturbation de la paix et, à d'autres occasions, tentait de décourager la plaignante de rechercher réparation auprès des pouvoirs publics en place.

警察机关有时尽量将这种行为归为其他罪行如非法强迫、威胁、扰乱等,还有的时候会试图劝阻原告从公共权力机构寻求任何救济。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve d'un préavis de 10 ou 20 jours adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de trouble à l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前1020天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱,必须获得司法令。

Les États qui autorisent la prise de possession extrajudiciaire par le créancier sous réserve qu'une notification ait été faite 10 ou 20 jours auparavant adoptent aussi généralement cette approche et exigent une décision judiciaire s'il y a un risque de perturbation de l'ordre public quand le créancier cherche à obtenir la possession après expiration du délai.

允许债权人在提前1020天发出通知的情况下不经司法程序而占有担保资产的国家通常也会采取这种办法,并且要求,如果债权人在延迟期届满后寻求占有资产时可能会扰乱,必须获得司法令。

Il existe de fortes raisons de penser qu'après son entrée sur le territoire des États-Unis, il participerait probablement à des activités interdites par la législation américaine et relevant de l'espionnage, du sabotage et d'atteintes à l'ordre public ou à toute autre activité préjudiciable à l'intérêt national (art. 1182 a) 29) de la section 8 du Code fédéral des États-Unis).

· 有合相信他入境后将可能从事美国法律禁止的有关间谍、破坏、扰乱破坏国家利益的其他活动(美国法典8,1182(a)(29))。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扰乱治安 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


扰乱公共秩序, 扰乱会场, 扰乱某人的清静, 扰乱人心的, 扰乱生活的烦恼, 扰乱治安, 扰民, 扰攘, 扰扰, ,