法语助手
  • 关闭

扩散指数

添加到生词本

index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的滥用上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展的新动力,也是消除贫穷、改善地中南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


, 驰骋, 驰骋疆场, 驰骋文坛, 驰电, 驰龙, 驰名, 驰名的, 驰名中外, 驰目,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村区蔓延,正在年青扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


迟到达, 迟到的, 迟到的学生, 迟到者, 迟钝, 迟钝的, 迟钝的(人), 迟钝的理解力, 迟钝的视觉, 迟钝的思想,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是除贫穷、改善地中南岸人生活条件、限制非法除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供证据表明,可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作承诺,是扭转人类发展指数恶化新动力,也是消除贫穷、改善地中南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区稳定)不可错过机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供的证据表明,海因滥用可能区和农村社区蔓延,在年青扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害民安全和整个地区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


持续, 持续(性)的, 持续不断的努力, 持续不尽的, 持续不尽地, 持续不懈的热情, 持续的, 持续的晴天, 持续的热度, 持续的运动,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海水平保持稳定,虽然社区流行病学工作组提供证据表明,海可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作承诺,是扭转人类发展恶化新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地区稳定)不可错过机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然社区流工作组提供的证据表明,海因滥用可能正向郊区和农村社区蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市的海因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所作的承诺,是扭转人类发展指数恶化的新动力,也是消除贫穷、中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个区的稳定)的不可错过的机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


持有者, 持斋, 持针法, 持针器, 持正, 持之以恒, 持之以恒地, 持之有故, 持中立态度, 持重,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,
index de diffusion www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les États-Unis d'Amérique ont indiqué que l'abus d'héroïne demeurait stable, bien que des données publiées par le Community Epidemiology Work Group (CEWG) donnent à penser qu'il se répand dans les banlieues ainsi que dans les agglomérations rurales et parmi les jeunes, les indicateurs correspondants ayant progressé dans 15 villes.

美国报告说海因滥用水平保持稳定,虽然流行病学工组提供证据表明,海因滥用可能正向郊和农蔓延,正在年青人中扩散,美国有15座城市因滥用指数上升了。

Les engagements pris dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement constituent une dynamique nouvelle pour 1'inversion de la détérioration des indicateurs du développement humain et une chance incontournable pour 1'éradication de la pauvreté, l'amélioration des conditions de vie des populations du flanc sud de la Méditerranée, la limitation des migrations illégales, l'éradication de la criminalité transnationale et des trafics illicites d'armes, dont la propagation mine la sécurité des populations et la stabilité dans toute la région.

在千年发展目标框架下所承诺,是扭转人类发展指数恶化新动力,也是消除贫穷、改善地中海南岸人民生活条件、限制非法移民、消除跨国犯罪和非法贩卖武器(武器扩散危害人民安全和整个地稳定)不可错过机遇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩散指数 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


扩散效率, 扩散性, 扩散叶栅, 扩散云, 扩散杂质, 扩散指数, 扩散中心, 扩声系统, 扩胎器, 扩瞳药,