法语助手
  • 关闭

扩大国家财力

添加到生词本

kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间的经验明,人力和财力资源的拮据限制了各区域经委会与共同国家评估和联发援框架的进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著的进展和新发展,回答问卷的多数发展中国家,有限的人力和财力资源是影响技合的主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代指出,最不发达国家他发展中国家使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已愿在现有的财力和人力的限度内处理这些问题,但是对缺乏国际社会的支助感到遗憾,因此要求国际社会帮助小岛屿国家,使们的产品更容易进入市场,优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使们能抓住全球化的机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行的行动,即调动国内促进发展的财力资源;调动促进发展的国际资源;增加外国直接投资和他私人投资的流动;国际贸易,作为推动发展的引擎;加强促进发展的国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


uncompahgrite, undéca, undécagonal, undécahydrate, undécalactone, undécane, undécanoate, undécanoyl, undécène, undéci-,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间经验表明,人力和财力拮据制了各区域经委会扩大参与共同国家评估和联发援框架进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著进展和新发展,回答问卷大多数发展中国家表示,有人力和财力是影响扩大技合主要制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人力和财力不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它现有财力和人力内处理这些问题,但是它对缺乏国际社会支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行行动,即调动国内促进发展财力;调动促进发展国际;增加外国直接投他私人投流动;扩大国际贸易,作为推动发展引擎;加强促进发展国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


uniatomique, uniaural, uniaxe, uniaxial, uniaxie, uniboîtier, unibus, unicaméral, unicaméralisme, UNICEF,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间经验表明,人制了各区域经委会扩大参与共同国家评估和联发援框架进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著进展和新发展,回答问卷大多数发展中国家表示,有是影响扩大技合主要制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它现有和人度内处理这些问题,但是它对缺乏国际社会支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能建设,以便使它们能抓住全球化机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行行动,即调动国内促进发展;调动促进发展国际资;增加外国直接投资和他私人投资流动;扩大国际贸易,作为推动发展引擎;加强促进发展国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


unidirectionnelle, unième, unièmement, unifeuille, unificateur, unification, unificationmonétaire, unifier, unifieur, unifilaire,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间的经验表明,人力和财力的拮据限了各区域经委会扩大参与共同国家评估和联发援框架的进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著的进展和新发展,回答问卷的大多数发展中国家表示,有限的人力和财力扩大技合的主要限因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各因素(这些因素包括人力和财力不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它现有的财力和人力的限度内处理这些问题,但它对缺乏国际社会的支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们的产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化的机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行的行动,即调动国内促进发展的财力;调动促进发展的国际资;增加外国直接投资和他私人投资的流动;扩大国际贸易,作为推动发展的引擎;加强促进发展的国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


uniformité, unigraphie, unijambiste, unijonction, unilatéral, unilatérale, unilatéralement, unilatéralisation, unilatéralisme, uniligne,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间的经,人力和财力资源的拮据限制了各区域经委会扩大参与共同国家评估和联发援框架的进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著的进展和新发展,回答卷的大多数发展中国家示,有限的人力和财力资源是影响扩大技合的主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已示它愿在它现有的财力和人力的限度内处理这些是它对缺乏国际社会的支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们的产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化的机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行的行动,即调动国内促进发展的财力资源;调动促进发展的国际资源;增加外国直接投资和他私人投资的流动;扩大国际贸易,作为推动发展的引擎;加强促进发展的国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


unio, union, union européenne, unionisme, unioniste, unionite, uniovulé, uniovulée, unipare, unipersonnel,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间经验表明,人力和财力资源拮据限制了经委会扩大参与共同国家评估和联发援框架进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著进展和新发展,回答问卷大多数发展中国家表示,有限人力和财力资源是影响扩大技合主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它财力和人力限度内处理这些问题,但是它对缺乏国际社会支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领执行行动,即调动国内促进发展财力资源;调动促进发展国际资源;增加外国直接投资和他私人投资流动;扩大国际贸易,作为推动发展引擎;加强促进发展国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


uniramée, uniréfringent, uniréfringente, unisélecteur, unisexe, unisexualité, unisexué, unisexuée, unisexuel, unisexuelle,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间经验表明,人力和财力资源拮据限制了各区域经委扩大参与共同国家评估和联发援框架进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著进展和新发展,回答问卷大多数发展中国家表示,有限人力和财力资源是影响扩大技合主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),但与者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它现有财力和人力限度内处理这些问题,但是它对缺乏国际社助感到遗憾,因此它要求国际社帮助小岛屿国家,使它们产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行行动,即调动国内促进发展财力资源;调动促进发展国际资源;增加外国直接投资和他私人投资流动;扩大国际贸易,作为推动发展引擎;加强促进发展国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


unité de raccordement d'abonnés, unité de valeur, unité proportionnelle du corps, unithiol, unitif, univalence, univalent, univalente, univalve, univariant,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间的验表明,人力和财力资源的拮据限制了各区域扩大参与共同国家评估和联发援框架的进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著的进展和新发展,回答问卷的大多数发展中国家表示,有限的人力和财力资源是影响扩大技合的主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家扩大使用电子商务和信息通信技术方面面临各种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),但与者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示现有的财力和人力的限度内处理这些问题,但是对缺乏国际社的支助感到遗憾,因此要求国际社帮助小岛屿国家,使们的产品更容易进入市场,扩大优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使们能抓住全球化的机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

这个议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要千年发展目标核心领域执行的行动,即调动国内促进发展的财力资源;调动促进发展的国际资源;增加外国直接投资和他私人投资的流动;扩大国际贸易,作为推动发展的引擎;加强促进发展的国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


universiade, universitaire, université, univibrateur, univitellin, univitelline, univocité, univoque, Untel, ununoctium,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,
kuò dà guó jiā cái lì
élargir la puissance financière du pays

Seul un intérêt actif de la part des coordonnateurs résidents permettrait de surmonter cette difficulté.

短时间的经验表明,人力和财力资源的拮据限制了区域经委会参与共同国家评估和联发援框架的进程。

En dépit des progrès appréciables et des faits nouveaux qui viennent d'être exposés, la plupart des entités des pays en développement qui ont répondu au questionnaire ont indiqué que c'était le manque de ressources humaines et financières qui était le principal obstacle à l'expansion de la CTPD.

尽管有上述这些显著的进展和新发展,回答问卷的多数发展中国家表示,有限的人力和财力资源是影技合的主要限制因素。

Quelques représentants ont évoqué les contraintes auxquelles étaient soumises les PMA et d'autres pays en développement s'agissant d'élargir l'utilisation du commerce électronique et des TIC (dont une pénurie de ressources humaines et financières et un accès insuffisant aux infrastructures de télécommunication), mais tous ont reconnu l'importance des TIC pour le développement.

虽然一些代表指出,最不发达国家他发展中国家使用电子商务和信息通信技术方种制约因素(这些制约因素包括人力和财力资源不足,缺乏电信基础设施等),但与会者普遍同意信息通信技术对发展有着重要作用。

Si Fidji a démontré sa volonté de traiter ces questions dans le cadre de ses ressources financières et humaines, elle regrette l'absence d'appui de la communauté internationale; elle la prie donc instamment d'aider les petits pays insulaires à améliorer l'accès du marché de leurs produits, en développant les accords de traitement préférentiel et en aidant à la création d'institutions pour leur permettre de bénéficier des avantages de la globalisation.

虽然斐济已表示它愿在它现有的财力和人力的限度内处理这些问题,但是它对缺乏国际社会的支助感到遗憾,因此它要求国际社会帮助小岛屿国家,使它们的产品更容易进入市场,优惠待遇安排,促进机构能力建设,以便使它们能抓住全球化的机遇。

À la Conférence, les chefs d'État et de gouvernement ont adopté le « Consensus de Monterrey », lequel indique les actions à mener dans des domaines qui sont au coeur des objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire : mobilisation de ressources financières nationales pour le développement; mobilisation de ressources internationales pour le développement; renforcement des investissements étrangers directs et des autres apports du secteur privé; expansion du commerce international, moteur du développement; accroissement de la coopération financière et technique internationale pour le développement; réduction de la dette extérieure à un niveau viable et règlement des problèmes systémiques.

在这个会议上,国家元首和政府首脑通过了《蒙特雷共识》,扼要列出了要在千年发展目标核心领域执行的行动,即调动国内促进发展的财力资源;调动促进发展的国际资源;增加外国直接投资和他私人投资的流动;国际贸易,作为推动发展的引擎;加强促进发展的国际金融和技术合作;使外债可持续承付;和处理系统性问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 扩大国家财力 的法语例句

用户正在搜索


upgrading, upload, uploading, Upnorien, upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase,

相似单词


扩大根治, 扩大耕地面积, 扩大管道, 扩大管口, 扩大归纳法, 扩大国家财力, 扩大化, 扩大汇价波动幅度, 扩大会议, 扩大活动范围,