法语助手
  • 关闭
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施组织情况没有好,很多设施都遭到了

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

基础设施几乎全部遭到

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得是,、战争期间和战后都存庭团聚问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们园,预计这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代工业产量只有产量5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍作为难民等待返回他们园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目服务水平只达到能力20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司一直拥有北基伍和南基伍采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

325个卫生设施中,部分或全部被毁大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

巴士拉,夏季水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造早先场地和及定居点实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


bithynie, Bitin, bitolyle, bitonal, bitonale, bitoniau, bitord, bitos, bitraiteur, Bits/Inch,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

童保育设施的组织情况没有战前好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很多设施都破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回他们战前的家在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们战前的家

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回战前的家

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估,目前的服务水平只达战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


bivalence, bivalent, bivalente, bivalué, bivalve, bivane, bivariant, biveau, bivecteur, bivectoriel,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,争期间和后都存着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

争年代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍作为难民等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


bivouaquer, Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


Blackwelderia, blackwood, Bladderwort, blafard, blaff, blagovechtchensk, blague, blaguer, blagueur, blair,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的况没有战前好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


blâmer, blanc, blanc-bec, blanc-estoc, blanchaille, Blanchard, Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


blanc-manger, blanc-seing, blanc-soudant, blandices, blanfordite, Blangy, blanket, blanquette, Blanqui, Blanquillos,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在期间和后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计在这方面还会取得进

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

年代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生的正是这种

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


Blasia, Blasicrura, blason, blasonner, blasphémateur, blasphématoire, blasphème, blasphémer, blast, blastématique,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产只有战前的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场战前定居点的实

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


blastochyle, Blastocladia, Blastocladiaceae, blastocyste, blastocyte, blastocytome, Blastodendrion, blastoderme, blastodermique, blastogabbroïde,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,