法语助手
  • 关闭

战争罪

添加到生词本

crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


并行口, 并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有定犯有战争或危害

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害仍在整个区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害战争负责的

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立对一些犯有战争提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


并接加固大梁, 并进, 并举, 并力, 并立, 并励, 并励电动机, 并励发电机, 并励发生器, 并联,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


并列关系, 并列句, 并列连词, 并列连接, 并列连接词, 并列连接的, 并列连接短语, 并流, 并拢, 并路设备,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有被裁定犯有或危害

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

危害仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害负责的

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

独立地对一些犯有提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实的援助,以使分庭实上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


并丝, 并索, 并条, 并条机, 并吞, 并吞别国领土, 并吞的领土, 并吞主义, 并吞主义的, 并网,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关的方案随后进行调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共国特别警察逮捕8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


病牀, 病从口入, 病从口入,祸从口出, 病倒, 病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯”改为“”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色继续无休止地实施

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个要的例子就是将非法入侵定义为

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿有关危害人的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝法庭的成立是这方面的一个要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


波音, 波音公司, 波音哈贝属, 波源, 波长, 波长计, 波长转换器, 波折, 波磔, 波状,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


玻尔, 玻尔磁子, 玻尔原子, 玻沸碧玄岩, 玻辉岩, 玻基安山岩, 玻基斑岩, 玻基碧玄岩, 玻基的, 玻基辉橄岩,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的若干项目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯”改战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实的援助,以使战争分庭实上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上若干项目与战争处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《罗马规约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

克罗地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

继续协助战争特别调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争成立是这方面一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际援助,以使战争实际上开展工作。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,
crime de guerre www.fr hel per.com 版 权 所 有

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争的不容纵容的行为。

Ce tribunal met en place des capacités importantes pour connaître des crimes de guerre.

该法院目前正在发展审判重大战争的能力。

Nul n'a été reconnu coupable de crime de guerre ou de crime contre l'humanité.

没有人被裁定犯有战争或危害人

Les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité se poursuivent dans toute la région.

战争和危害人仍在整个地区盛行。

Plusieurs éléments du programme de réforme ont trait au traitement des crimes de guerre.

改革议程上的目与战争的处理有关。

Agissant de concert, ils ont commis des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre.

他们相互勾结,犯下了危害人战争

Certaines délégations auraient préféré insérer les mots « de guerre » après « crimes ».

一些代表团主张将“犯罪”改为“战争”。

Elles peuvent constituer des crimes de guerre en vertu du Statut de Rome.

根据《约》这些袭击和威胁可构成战争

Ces agressions sont interdites par le droit international humanitaire et constituent des crimes de guerre.

此种行径为国际人道主义法所禁止,并构成战争

La Croatie a inscrit le viol dans son code pénal en tant que crime de guerre.

地亚把强奸作为战争列入刑法。

Le Tribunal a, d'autre part, continué d'aider la Chambre des crimes de guerre à mener ses enquêtes.

法庭继续协助战争特别分庭的调查工作。

L'année dernière, Israël a continué de commettre des crimes de guerre qui ne connaissent pas de limites.

去年,以色列继续无休止地实施战争

Poursuivre les auteurs d'actes de génocide, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族、危害人战争负责的人。

Mon pays a ouvert indépendamment un certain nombre d'actions judiciaires à l'encontre d'auteurs de crimes de guerre.

我国独立地对一些犯有战争的人提出起诉。

Tous les criminels de guerre présumés issus des territoires de l'ex-Yougoslavie doivent être traduits en justice.

必须把前南斯拉夫领土上所有战争嫌犯绳之以法。

On peut en voir un exemple important dans la définition du viol en tant que crime de guerre.

其中一个重要的例子就是将非法入侵定义为战争

Le Programme canadien sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre mène alors une enquête.

加拿大有关危害人战争的方案随后进行了调查。

L'établissement de la Chambre des crimes de guerre de Sarajevo constitue à cet égard un exemple significatif.

萨拉热窝战争法庭的成立是这方面的一个重要例子。

En outre, la Police spéciale a arrêté huit Serbes de Bosnie suspectés de crimes de guerre.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争的波斯尼亚塞族人。

Nous avons vraiment besoin de ce type d'aide concrète pour pouvoir assurer le fonctionnement effectif de cette Chambre.

我们确实需要这种实际的援助,以使战争分庭实际上开展工作。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争罪 的法语例句

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


战争性神经症, 战争学, 战争一触即发的地方, 战争逐步升级, 战争状态, 战争罪, , 站(车站), 站不住脚, 站不住脚的,