法语助手
  • 关闭


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争敌人,因战争歪曲教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争我们所有人利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者补偿和复原法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争不容纵容

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历“冷战”和实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因战争而流离失所人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们学校和保健中心在战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


paner, panerée, paneterie, panethite, panetier, panetière, paneton, paneuropéen, Pange, Pangea,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争是宗教的敌人,因战争歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

这一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处战争状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从过宗教战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争我们所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例的行

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

战争受害者的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争罪的不容纵容的行

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷战”和实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

估量因战争而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校和保健中心在战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人动的一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争挥着键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


paniquard, panique, paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争敌人,因战争歪曲教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争我们所有人利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者补偿和复原法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争不容纵容

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历“冷战”和实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因战争而流离失所人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们学校和保健中心在战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


panneauter, panneaux, panner, panneresse, panneton, panniculalgie, pannicule, panniculite, Pannonia, Pannonien,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

是宗教的敌人,因为歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间和文化间不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反法规或惯例的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于受害者的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

站在国际反恐的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使创造和平文化,而不是文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷战”和实战两种

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

的学校和保健中心在期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再是意识形态之,而是文明之

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除遗留爆炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,明间战争化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争我们所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造化,而不是战争化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷战”实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因战争而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校保健中心在战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


pansu, pant-, pantacourt, pantagruélique, pantalgie, pantalon, pantalonnade, pante, pantelant, pantélégraphe,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

是宗教的敌人,因为歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间和文化间

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络我们所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反法规或惯例的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于受害者的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷”和实两种

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校和保健中心在期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再是意识形态之,而是文明之

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除遗留爆炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

是宗教的敌人,因为歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,明间化间不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络我们所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反法规或惯例的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于受害者的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平化,而不是化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷”和实两种

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校和保健中心在期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再是意识形态之,而是明之

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除遗留爆炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


pantoptose, pantoquière, pantothénate, pantothénique, Pantothériens, pantouflage, pantouflard, pantoufle, pantoufler, pantoum,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

战争遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争受害者的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

国际反恐战争的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我创造和平文化,而不是战争文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷战”和实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因战争而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

的学校和保健中心战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力现代战争中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形之争,而是文明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


papaye, papayer, pape, papeete, papegai, papelard, papelarder, papelardise, paperasse, paperasser,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间战争和文化间战争不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞拜疆处于战争状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议战争遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

斯从未爆发过宗教战争

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核战争,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络战争我们所有人的利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反战争法规或惯例的行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于战争的补偿和复原的法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐战争的第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有战争是体育场竞技的必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成战争罪的不容纵容的行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是战争文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷战”和实战两种战争

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因战争而流离失所的人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们的学校和保健中心在战争期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间的战争;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动的一场战争

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代战争中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

战争将不再是意识形态之争,而是文明之争。

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除战争遗留爆炸物的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


papier-cul, papier-émeri, papier-filtre, papier-linge, papier-monnaie, papier-pierre, papiers, papilionacé, papilionacée, papiliotement,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,


guerre~状态 état de guerre

其他参考解释:
jeux de Mars
travaux de Mars
feu
casse-pipe

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

是宗教敌人,因为歪曲宗教。

C'est pourquoi les guerres de civilisations, les guerres de cultures sont inévitables.

出于这一原因,文明间和文化间不可避免。

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.

今天,阿塞状态。

Examen de la question des restes explosifs de guerre.

审议遗留爆炸物问题 。

La Russie n'a d'ailleurs jamais connu les guerres de religion.

结果,俄罗斯从未爆发过宗教

Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées.

防止核,包括一切有关事项。

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

打击网络我们所有人利益。

Tous deux sont accusés de violations des lois ou coutumes de la guerre.

两人被控犯下违反法规或惯例行为。

Loi relative à l'indemnisation et à la réintégration des victimes de guerre.

关于受害者补偿和复原法律。

Nous sommes en première ligne dans la guerre internationale contre le terrorisme.

我们站在国际反恐第一线。

La condition préalable à tout combat dans l'arène est l'absence d'hostilité.

没有是体育场竞技必要条件。

De tels actes ne peuvent être tolérés et constituent à l'évidence un crime de guerre.

这是显然构成不容纵容行为。

Elle nous incite à créer une culture de paix plutôt qu'une culture de guerre.

它促使我们创造和平文化,而不是文化。

Le monde a connu la guerre froide et des guerres ouvertes.

国际秩序经历过“冷”和实两种

L'ampleur des déplacements de population provoqués par ces combats n'a toujours pas été déterminée.

尚未估量因而流离失所人群规模。

Nos écoles et nos centres de santé ont subi les dégâts de la guerre.

我们学校和保健中心在期间被毁。

Cette guerre n'est pas une guerre entre le Liban et les Palestiniens.

这并不是黎巴嫩与巴勒斯坦人之间;它是既针对黎巴嫩人又针对巴勒斯坦人发动一场

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

空间能力在现代中发挥着关键作用。

Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.

将不再是意识形态之,而是文明之

À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.

在比绍,继续开展清除遗留爆炸物工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战争 的法语例句

用户正在搜索


papillon, papillonacé, papillonnage, papillonnant, papillonner, papillonneur, papillosarcome, papillotage, papillotant, papillote,

相似单词


战友, 战云, 战战兢兢, 战战兢兢的, 战战栗栗, 战争, 战争暴行, 战争爆发, 战争策源地, 战争的创伤,