词条纠错
X

goal

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

goal

音标:[gol] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
<英>球门; 守门员

常见用法
le goal a arrêté le penalty守门员扑住了点球

法 语 助 手

Goal 3.Garantir à une enfance dans le besoin des loisirs et du divertissement

目标3. 确保满足儿童的休闲和娱乐需要。

Goal 1: Garantir une scolarité adéquate pour l'enfance

目标1. 确保儿童入学率达标。

À l'issue du Forum mondial, le Groupe d'étude a publié son sixième ouvrage, intitulé Creating an Enabling Environment: Toward the Millennium Development Goals.

作为全球论坛的一项成果,任务组发表了其题为“创造扶持环境:争取实现千年发展目标”的丛书第六卷。

Le PNUD travaille également à l'élaboration d'un document intitulé «Achieving the Millennium Development Goals in the Drylands» (Réaliser dans les zones arides les objectifs du Millénaire pour le développement).

开发计划署还将编制一份富有的题为“在旱地实现千年发展目标”的文件。

Gardien (Lyon), 23 ans, 1,88 m, 78 kg, 9 sélections. Il s'est imposé cette saison comme l'un des meilleurs goals européens. Décisif, il est le numéro un de la sélection. Sans discussion.

来自里昂队的门将,23岁,1米88,78公斤。他是本赛季欧洲最佳门将之一。毫无疑问,他是主力门将。

Elle a pris part à la conférence intitulée « Development Conference on Socio-Economic Policies for Achieving the Millennium Development Goals », organisée par le Département des affaires économiques et sociales, le 14 mars, au Siège de l'ONU, à New York.

14日,本组代表出席了在纽约联合国总部召开的经济和社会事务部“实现千年发展目标经济和社会政策发展大会”。

Le régime Convention sur certaines armes classiques participe du désarmement de par son domaine d'action - ce sont les armes - mais aussi parce que c'est une finalité concrète - concrete goal : établir des interdictions ou bien des limitations de leur usage.

《特定常规武器公约》制度与裁,既因为其工作本身涉及武器,也因为其最终具体目标是禁止或限制使用某些武器。 该制度与裁还因为其方法。

Nombre de recommandations figurant dans la publication récente de l'ONU, intitulée « Investing in Development: A Practical Plan to Achieve the Millenium Development Goals » (Investir dans le développement : plan concret pour réaliser les objectifs de développement du Millénaire) étaient utiles et concernaient le financement.

于联合国最近题为《在发展上投资:实现千年发展目标的实际计划》的出版物, 他说,其中的许多建议很有意义,涉及发展资金问题。

Sur la base de cette méthodologie, la seconde publication intitulée « Indigenous Peoples and Millennium Development Goals » (Les peuples autochtones et les objectifs du Millénaire pour le développement) a été réalisée conjointement par le service chargé de l'analyse économique et sociale et le système des Nations Unies.

根据此一方法,题为“土著人民和千年发展目标”的第二份出版物是由政府经济与社会政策分析股和联合国系统所共同编制的。

En Afrique orientale et australe, seule grande région du monde qui ne soit pas reliée à l'infrastructure mondiale de haut débit par des câbles à fibres optiques, Goal Technology Solutions (GTS) est un pionnier de la technologie du haut débit par les lignes électriques en Afrique du Sud, en Ouganda et au Rwanda.

在东部和南部非洲,――世界上唯一尚未利用光缆与全球宽带基础设施连接的主要区域,Goal Technology Solutions(GTS)公司正率先在南非、乌干达和卢旺达采用电力线宽带(BPL)技术。

Un groupe de travail interorganisations, coprésidé par la Directrice générale de l'UNICEF, a lancé un rapport de l'ONU intitulé Sport for Development and Peace: Towards Achieving the Millenium Development Goals (Le sport au service du développement et de la paix : vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement), dans le but de promouvoir des partenariats et des mesures spécifiques.

由儿童基金会执行主任担任共同主席的一个机构间工作队发表了一份联合国报告,题为“体育促进发展与和平:努力实现千年发展目标”,宗旨是促进伙伴系和方案行动。

Les publications récentes de l'OMS intitulées The Millennium Development Goals and Tobacco Control: An Opportunity for Global Partnership (Les objectifs du Millénaire pour le développement et la lutte antitabac : une possibilité de partenariat mondial) et Health and the Millennium Development Goals (La santé et les objectifs du Millénaire pour le développement) établissent un lien entre chacun des huit objectifs du Millénaire pour le développement et le tabac.

世卫组题为《千年发展目标和烟草管制:全球合作机会》和《健康与千年发展目标》的最新出版物将8个目标中的每个目标与烟草问题挂钩。

Il a fait un exposé intitulé « Missing links : gender equality and the Millennium Development Goals », dans lequel il a souligné que les objectifs du Millénaire pour le développement, qui contribuent largement à créer un consensus sur le développement international, pouvaient faire avancer la cause de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes si chacun d'eux prenait en compte les priorités et les besoins spéciaux des femmes.

训研所宣讲了题为“失缺的一环:两性平等和千年发展目标”的论文。

Afin de fournir un guide de référence de base aux différents pays, un groupe de travail interinstitutions du Groupe des Nations Unies pour le développement, dont la présidence était assurée conjointement par le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), la Division de statistique et le PNUD, a dirigé la rédaction d'un manuel intitulé Indicators for Monitoring the Millennium Development Goals: Definitions, Rationale, Concepts and Sources.

为了向各国提供基本的参考指南,联合国发展集团机构间工作组由联合国人口基金(人口基金)、联合国统计司和开发计划署主持,领导了《监测千年发展目标的指标:定义、原理、概念和来源》手册1 的编写工作。

« Unpaid work and the Care Economy: Gender, Poverty and the Millenium Development Goals » (Le travail non rémunéré et l'économie domestique, soins et accompagnement des personnes : genre, pauvreté et objectifs du Millénaire pour le développement) est une importante base de données sur l'utilisation du temps; les façons de mesurer la contribution invisible des femmes à la croissance économique; le coût des travaux domestiques, des soins et de l'accompagnement des personnes dans les comptes nationaux; et une modélisation macroéconomique profemmes pauvres.

“无偿工作和护理经济:两性平等、贫穷和千年发展目标”是一个有时间利用问题的综合数据库,涉及如何计量妇女对经济增长所作的无形贡献;国民帐户中的护理费用;以及对贫穷妇女有利的宏观经济模式。

Reconnaissant que l'augmentation du nombre de personnes âgées a des incidences importantes sur l'élaboration des programmes de développement et en particulier la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) établit actuellement, en coopération avec HelpAge International, une note pratique intitulée « Ageing, poverty reduction and the Millenium Development Goals: a case for disaggregation » (Le vieillissement, la réduction de la pauvreté et les objectifs du Millénaire pour le développement : arguments en faveur de la désagrégation).

认识到老年人口的日增对拟订发展方案、特别是对实现《千年发展目标》,有重大影响,联合国开发计划署正在与国际助老会合作编写题为“老龄化,减贫和千年发展目标:支持分类的理由”的业务说明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goal 的法语例句

用户正在搜索


engeigner, engelburgite, engeler, engelure, engendrement, engendrer, engerbage, engerber, engin, Engina,

相似单词


gnostique, gnou, gnouf, GO, goa, goal, Goatsbeard, gobe, gobelet, gobeleterie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。