法语助手
  • 关闭

急切地盼望

添加到生词本

attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建立合适的机制继续土著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切盼望总部提出加速审查的程序,采取具体的总体措施,联合视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不一次表明,阿塞拜疆多么急切盼望,自己如果坚持足够长的时间,美尼的经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多的捐助,我们急切盼望捐款的数目和规模不断扩大,与这一问题的严重程度相适

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建的机制继续土著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切盼望总部提出加速审查的程序,采取具体的总体措施,以回应联视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切盼望,自己如果坚持足够长的时间,美尼的经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多的捐助,急切盼望捐款的数目和规模不断扩大,以与这一问题的严重程度相应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建立合适的机制著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切盼望总部提出加速审查的程序,采取具体的总体措施,以回应联合视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切盼望,自己如果坚持足够长的时间,美尼的经济就会在政下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多的捐助,我们急切盼望捐款的数目和规模不断扩大,以与这一问题的严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


刺眼的, 刺眼的光线, 刺眼的颜色, 刺痒, 刺一张花样, 刺鱼, 刺鱼科, 刺鱼属, 刺榆属, 刺柞属,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团盼望有关建立合适的机制继续土著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本盼望总部提出加速审查的程序,采取具体的总体措施,以回应联合视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么盼望,自己如果坚持足够长的时间,美尼的经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾保健基金作出越来越多的捐助,我们盼望捐款的数目规模不断扩大,以与这一问题的严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


赐福的, 赐福祈祷, 赐教, 赐赏, 赐他静, 赐宴, 赐予, , 匆匆, 匆匆吃完饭,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建立合适机制继续土著居民工作组工作

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

急切盼望总部提出加速审查程序,采取具体总体措施,以回应联合视察团提出建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼紧迫发展需要”说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切盼望,自己如果坚持足够长美尼经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多捐助,我们急切盼望捐款数目和规模不断扩大,以与这一问题严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切盼望有关建立合适的机制继续土著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切盼望总部提出加速审查的程序,采的总措施,以回应联合视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不过是又一次表明,阿是多么急切盼望,自己如果坚持足够长的时间,美尼的经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多的捐助,我们急切盼望捐款的数目和规模不断扩大,以与这一问题的严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团急切有关建立合适的机制继续土著居民工作组的工作的决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本急切部提出加速审查的程序,采取具体的体措施,以回应联合视察团提出的建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼的紧迫发展需要”的说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么急切,自己如足够长的时间,美尼的经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多的捐助,我们急切捐款的数目和规模不断扩大,以与这一问题的严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团盼望有关建立合适机制继续土著居民工作组工作决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

日本盼望总部提出加速审查,采取具体总体措施,以回应联合视察团提出建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼紧迫发展需要”说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是盼望,自己如果坚持足够长时间,美尼经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越捐助,我们盼望捐款数目和规模不断扩大,以与这一问题严重度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,
attendre avec impatience; désirer ardemment; brûler de faire qc 法 语 助 手

Elle attend impatiemment une décision sur les mécanismes appropriés susceptibles de poursuivre les activités du Groupe de travail sur les peuples autochtones.

代表团盼望有关建立合适机制继续土著居民工作组工作决定。

Le Japon attend avec impatience le lancement de la procédure d'examen accélérée au Siège et l'adoption de mesures concrètes et globales en réponse aux recommandations du Corps commun d'inspection.

盼望总部提出加速审查程序,采取具体总体措施,以回应联合视察团提出建议。

Quant à l'affirmation concernant les « besoins de développement pressants de l'Arménie », elle montre encore une fois que l'Azerbaïdjan veut absolument croire que s'il tient le coup assez longtemps, l'économie arménienne s'effondrera sous la pression politique.

至于提到“美尼紧迫发展需要”说法,不过是又一次表明,阿塞拜疆是多么盼望,自己如果坚持足时间,美尼经济就会在政治压力下崩溃。

Nous nous félicitons du nombre croissant d'annonces de contributions au Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le sida et nous attendons impatiemment un accroissement du nombre et du montant des contributions, qui soit à la hauteur du problème.

我们欢迎对全球艾滋病和保健基金作出越来越多捐助,我们盼望捐款数目和规模不断扩大,以与这一问题严重程度相适应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 急切地盼望 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


急迫的, 急迫地, 急起直追, 急遣, 急切, 急切地盼望, 急倾斜矿层, 急如星火, 急驶而过, 急事,