Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相信我们能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我们现在必须更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我们需要更快地努,我们需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却在
更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展较快的资发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,如我们大家所知道的,信息革
更快的速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我们呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字速度也是非常快的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我们预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我们也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
相
能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
现在必须以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
需要更快地努
,
需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展较快的资发基金项汇报不
。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
必须以更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如大家所知道的,
息革命正以更快的速度向
发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时的打字速度也是非常快的,为什么现在
打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你的东西收拾好,咱
要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说做
慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立2000年,是起步晚,发展
实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相信我们能够比较完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我们现在必须以方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我们需要地努
,我们需要作
努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对处来说,必须争取以
速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切是若干进展较
资发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以速度转让这些技术并扩大良好做法
实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如我们大家所知道,信息革命正以
速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我们呼吁建立一个有效率、能
采取行动和
有效
联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我打字速度也是非常
,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
把你们
东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我们如何能够确保在实现儿童权利方面取得多
进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我们预料要
。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率增长比男子
。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我们也希望看到有比现在多和
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
公司成立于2000年,是起步晚,
快的实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
相信
们能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
们现在必须以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
们需要更快地努
,
们需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进较快的资
基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如们大家所知道的,信息革命正以更快的速度向前
。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
们呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时的打字速度也是非常快的,为什么现在
打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进
?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进得比
们预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,们也希望看到有比现在更多和更快的进
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相我们能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我们现在必须以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我们需要更快地努,我们需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令关切的是若干进展较快的资发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如我们大家所知道的,命正以更快的速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我们呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字速度也是非常快的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我们预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我们也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说做
慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
公司成立于2000年,是起步晚,发展
实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
相信
们能够比较
完成
。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
们现在必须以更
方式从
工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
们需要更
地努
,
们需要作更
努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切是若干进展较
发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以更速度转让这些技术并扩大良好做法
实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如们大家所知道
,信息革命正以更
速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
们呼吁建立一个更有效率、能更
采取行动和更有效
联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时打字速度也是非常
,为什么现在
打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
外,很少妇女在增长较
旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
把你们
东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更
进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比们预料
要
。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率增长比男子
。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,们也希望看到有比现在更多和更
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相信我能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我现在必须以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我需要更快地努
,我
需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展较快的资发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如我大家所知道的,信息革命正以更快的速度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字速度也是非常快的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你的东西收拾好,咱
要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实
型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
汇款速度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
们能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
们现在
以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的速度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
们需要更快地努
,
们需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,争取以更快的速度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,这些传染病却正在以更快的速度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展较快的资发基金项目汇报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目以更快的速度转让这些技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如们大家所知道的,
息革命正以更快的速度向
发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
们呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时的打字速度也是非常快的,为什么现在
打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比们预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,们也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les Français parlent vite et agissent lentement.
法国人说的快做的慢。
J'ai été fondée en 2000, est un démarrage tardif, le développement rapide des compagnies d'électricité.
我公司成立于2000年,是起步晚,发展快的实型企业。
Paiement rapide, très bonne communication.Parfait !
度快的好买家喔!
Je crois que nous avons su le faire assez rapidement.
我相信我们能够比较快的完成此事。
Il nous appartient maintenant de travailler de manière plus rapide.
我们现在必须以更快的方式从事工作。
La tendance générale a été une marginalisation plus rapide que jamais de l'Afrique.
总体趋势是非洲在以更快的度边缘化。
Nous devons faire davantage et plus vite.
我们需要更快地努,我们需要作更快的努
。
De son côté, le Secrétariat doit accélérer le déploiement.
对于秘书处来说,必须争取以更快的度部署部队。
Toutefois, ces maladies continuent de se propager très rapidement.
然而,传染病却正在以更快的
度传播。
L'insuffisance des rapports présentés sur plusieurs projets plus avancés du FENU soulève quelques inquiétudes.
令人关切的是若干进展较快的资发基金项目报不足。
Il convient de transférer ces technologies plus rapidement et de diffuser l'application des bonnes pratiques.
目前必须以更快的度转
技术并扩大良好做法的实施范围。
Mais, comme nous le savons tous, la révolution de l'information s'accélère.
但是,正如我们大家所知道的,信息革命正以更快的度向前发展。
Nous avons demandé une Organisation des Nations Unies plus efficace et qui réagit mieux.
我们呼吁建立一个更有效率、能更快的采取行动和更有效的联合国。
Je tapais alors très vite aussi.Mais pourquoi maintenant je tape aussi lentement que les tortues marchent?
当时我的打字度也是非常快的,为什么现在我打字像个小乌龟一样呢?
De même, elles sont peu nombreuses à travailler dans le tourisme, un secteur en pleine croissance.
此外,很少妇女在增长较快的旅游业工作。
Vite, rangez vos affaires, on s’en va.
快把你们的东西收拾好,咱们要出发了。
Comment pouvons-nous réaliser des progrès plus importants et plus rapides en matière de droits de l'enfant?
我们如何能够确保在实现儿童权利方面取得更多更快的进展?
Les travaux avancent plus rapidement que nous l'avons prévu.
工程进展得比我们预料的要快。
L'alphabétisation des femmes a crû plus rapidement que celle des hommes.
妇女识字率的增长比男子的快。
En ce qui concerne le désarmement nucléaire, nous souhaitons que davantage soit fait, et plus rapidement.
在核裁军方面,我们也希望看到有比现在更多和更快的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。