Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理咨询,包括Hernals区法院提供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理咨询并作出努力未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
容所还为受害者提供心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
时也提供了心理
,包括Hernals区法院提供的
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
时也提供了心理
,包括Hernals区法院提供的
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理
。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心理和辅导,
时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的和家庭保护署正
提供心理
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了,包括Hernals区法院提供的
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了,包括Hernals区法院提供的
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
和
辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对和
疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给医生做
。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中
。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的-社会诊断/
,另外还有1 200名妇女受惠于集体
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心咨
。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心咨
。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
也提供了心
咨
,包括Hernals区法院提供的咨
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
也提供了心
咨
,包括Hernals区法院提供的咨
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心咨
和心
辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心咨
并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心咨
方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心咨
和心
治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心做心
咨
。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括心咨
和辅导,
帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心咨
和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小服务、免费法律协助和心
咨
的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心
咨
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心
咨
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心咨
,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心
咨
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次疗支助,2 735次心
咨
和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心咨
人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心-社会诊断/咨
,另外还有1 200名妇女受惠于集体心
咨
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心咨
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或心理。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供心理
,
括Hernals区法院提供的
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供心理
,
括Hernals区法院提供的
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制针对吸毒上瘾者的更换针头和心理
方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理和心理治疗费用的赔偿问题做出
。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动括心理
和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立提供24小时服务、免费法律协助和心理
的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供1 510次医疗支助,2 735次心理
和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立心理
人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供一对一的心理-社会诊断/
,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供性别问题宣传和家庭心理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女心理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必恢复或心理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也了心理咨询,包括Hernals区法院
的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也了心理咨询,包括Hernals区法院
的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理咨询和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,安全、法律和心理咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理咨询和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各包括心理咨询和辅导,同时帮助重返学校和
职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者心理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了24小时服务、免费法律协助和心理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当住所并保证安全,
法律和心理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正心理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共了1 510次医疗支助,2 735次心理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女了一对一的心理-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们了性别问题宣传和家庭心理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体向妇女提供
理咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补需提供恢复或
理咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了理咨询,
Hernals区法院提供的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了理咨询,
Hernals区法院提供的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
理咨询和
理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和理咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和理咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对理咨询和
理治疗费用的赔
问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给理医生做
理咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动理咨询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所为受害者提供
理咨询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和理咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制
理咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制
理咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和理咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供
理咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次理咨询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,建立了
理咨询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中
。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的理-社会诊断/咨询,另外
有1 200名妇女受惠于集体
理咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭理咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
种实体还向妇女提供心理
。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供心理
。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的
。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了心理,包括Hernals区法院提供的
。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
心理和心理辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和心理并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和心理方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对心理和心理治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给心理医生做心理。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
项活动包括心理
和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供心理和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和心理的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制心理
方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制心理
方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和心理,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供心理
。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次心理和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了心理人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中心。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的心理-社会诊断/,另外还有1 200名妇女受惠于集体心理
。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭心理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提咨询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提恢复或
咨询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提了
咨询,包括Hernals区法院提
的咨询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提了
咨询,包括Hernals区法院提
的咨询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
咨询
是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提安全、法律
咨询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
斯洛文尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头咨询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对咨询
治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给
医生做
咨询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括咨询
,同时帮助重返学校
提
职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提咨询
社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提24小时服务、免费法律协助
咨询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人60%的受害人报告
强制
咨询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制
咨询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提住所并保证安全,提
法律
咨询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童家庭保护署正
提
咨询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提了1 510次医疗支助,2 735次
咨询
974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了咨询人员网络
一个关于学校内性骚扰问题的信息中
。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提了一对一的
-社会诊断/咨询,另外还有1 200名妇女受惠于集体
咨询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提了性别问题宣传
家庭
咨询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供询。
Il faudrait peut-être prévoir des mesures de réadaptation ou de soutien psychologique.
补偿还必需提供恢复或询。
Des conseils psychologiques sont aussi fournis, notamment au Tribunal d'arrondissement d'Hernals.
同时也提供了询,包括Hernals区法院提供的
询。
Il est également possible d'obtenir un soutien psychologique, notamment auprès du tribunal d'arrondissement de Hernals.
同时也提供了询,包括Hernals区法院提供的
询。
Les conseils et l'orientation psychopédagogiques sont une partie importante des activités des centres d'éducation surveillée.
询和
辅导是工读学样教育中的一个重要内容。
Il importe d'ouvrir des foyers, où les intéressées trouveront sécurité, aide juridique et soutien psychologique.
保护场所应对外开放,提供安全、法律和询并作出努力
未来帮助妇女。
Des programmes d'échange de seringues et d'appui psychologique pour les toxicomanes ont été menés avec succès.
尼亚成功地制定了针对吸毒上瘾者的更换针头和
询方案。
La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.
该法也对询和
治疗费用的赔偿问题做出了规定。
Les agents de protection (de la famille comme de l'enfance) orientent les victimes vers des psychologues.
家庭保护官员和儿童福利官员都把他们所帮助的人介绍给医生做
询。
Les activités comprennent des conseils et une assistance psychosociaux, avec une réinsertion scolaire et une formation professionnelle.
各项活动包括询和辅导,同时帮助重返学校和提供职业培训。
Ils offrent également une aide psychosociale aux victimes, des services sociaux et des programmes de réinsertion professionnelle.
这些收容所还为受害者提供询和社会服务,并有计划为她们找工作。
Des structures opérationnelles 24 heures sur 24 fournissant une assistance juridique gratuite et des conseillers psychologiques ont été créées.
建立了提供24小时服务、免费法律协助和询的机构。
90 % des auteurs et 60 % des victimes n'ont signalé aucun comportement violent après avoir achevé le programme.
的犯罪人和60%的受害人报告强制
询方案结束后,没有再出现暴力行为。
La majorité des auteurs ont manifesté un comportement positif et ont tiré parti des connaissances obtenues grâce au programme.
大多数犯罪人的表现令人满意,并能应用强制
询方案中学到的知识。
Il convient d'ouvrir des foyers d'accueil offrant aux femmes la sécurité, une aide juridique et psychologique et des perspectives d'avenir.
应当提供住所并保证安全,提供法律和询,并努力帮助妇女解决将来的问题。
Une aide psychologique est proposée par les services de protection de l'enfant et de la famille, qui relèvent aussi du Ministère.
两性平等与家庭事务部下属的儿童和家庭保护署正提供
询。
Au total, 1 510 personnes ont bénéficié de soins médicaux, 2 735 ont reçu un soutien psychologique et 974 ont recouru à l'aide judiciaire.
一共提供了1 510次医疗支助,2 735次询和974次法律支助。
De plus, des réseaux de conseillers ont été créés, ainsi qu'un centre d'information sur le harcèlement sexuel dans les établissements scolaires.
此外,还建立了询人员网络和一个关于学校内性骚扰问题的信息中
。
Cent cinquante femmes ont bénéficié de consultations ou d'un suivi psychosocial individuel et 1 200 autres ont participé à des séances collectives.
向150名妇女提供了一对一的-社会诊断/
询,另外还有1 200名妇女受惠于集体
询。
Ils offrent un enseignement visant à sensibiliser les femmes aux questions de sexospécificité et offrent des conseils en matière familiale aux partenaires.
这些庇护所向伴侣们提供了性别问题宣传和家庭询。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。