Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象的要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形势的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不这种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻
化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在情况吗?你在俱乐部
形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势对世界各
民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形势
报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩交谈气氛非常热烈,
际政治形势是
中最关切
话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作
员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长调指出了恶劣
经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
样的形势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象的要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势攻方不利
一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势
世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
个记者在做个
际形势的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
是天
,
不能改变
种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要志坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,
点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面这样的形
他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形比你想象的要复杂得
。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形攻方不利这一
。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形
界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形
的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形的发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形。
La situation exige des hommes de caractère.
形需要意志坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形
继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形
是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形比你想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济形。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形
逐渐恶化,这
很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
比你想象的要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际
对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际
的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
的发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是意,我们不能改变这种
。
La situation exige des hommes de caractère.
需要意志坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际
继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
人交谈气氛非常热烈,
际政治
是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济比你想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济
逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象的复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是虑到形势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形势的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天,我们不能改变这种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象的复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,这点很重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在情
吗?你在俱乐部
势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
势比你想象
要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前势对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
势如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个势
报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
势
发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种势。
La situation exige des hommes de caractère.
势需要意志坚强
人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,政治
势是其中最关切
话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济势比你想象
要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣经济
势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济
势逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在情况吗?你在俱
形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形势
。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势发展越来越有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不能改变这种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切
话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
长强调指出了恶劣
经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样的形势他表现得怎样?
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
诉我们
现在的情况吗?
在俱乐部的形势?
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比想象的要复杂得多。
Mais la brigade du Major général Barnes arrive à point nommé pour éviter la défaite.
苏尔特撤退,应该是考虑到形势对攻方不利这一点多些。
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前际形势对世界各
人民非常有利。
La situation est si pénible que je prendrai une décision.
形势如此艰难,以致我要作出决定。
Ce journaliste fait un reportage sur la situation internationale.
这个记者在做个际形势的报导。
Les circonstances exigent la plus grande prudence.
形势需要万分谨慎。
La situation évolue dans un sens de plus en plus favorable aux peuples révolutionnaires.
形势的发展有利于革命群众。
C'est la providence divine, on ne peut pas changer cette situation.
这是天意,我们不改变这种形势。
La situation exige des hommes de caractère.
形势需要意志坚强的人。
De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.
当前,际形势继续深刻变化。
La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.
那天俩人交谈气氛非常热烈,际政治形势是其中最关切的话题。
La situation peut changer d'une heure à l'autre.
形势随时都会变化。
Ils décrivent une ambiance tendue et des moyens de communication sous contrôle strict.
他们表示现在形势紧张,通讯仍然受到严格控制。
Donc la situation varie de jour en jour.
因此,形势逐日变化。
Compte tenu de la situation actuelle, on a tous réduit le personnel temporaire.
鉴于目前的形势,各单位都裁减了临时工作人员。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比想象的要复杂。
Le ministre a mis l'accent sur la mauvaise situation économique.
部长强调指出了恶劣的经济形势。
C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.
法经济形势逐渐恶化,这点很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。