法语助手
  • 关闭
dāng rán
1. (应当样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我字典了。
3. (理所应当) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以展和改

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

期间进行

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当然。
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当然可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
当然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰当然支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

当然,责任并全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们当然不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

当然,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

当然,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工当然有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

当然,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

当然是一个庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

当然,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

当然需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

当然,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题当然是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

当然,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

当然,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会当然成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素当然是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

当然不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

当然,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

当然,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

当然,官方发展援助并灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应当这样) naturellement
C'est naturel.
理所当
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
你当可以用我的字典了。
3. (理所应当的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
然。
2. (合情合) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
然可以用我的字典
3. (所应的) naturel
alliance naturelle
然同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


其他参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

,它们反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

然后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍然还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打掩护, 打眼, 打眼机, 打眼器, 打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,
dāng rán
1. (应这样) naturellement
C'est naturel.
理所
2. (合情合理) évidemment; certainement; décent
Vous pouvez certainement utiliser mon dictionnaire.
可以用我的字典了。
3. (理所应的) naturel
alliance naturelle
同盟军



bien sûr
naturellement
sûrement
certainement
assurément
évidemment
cela va de soi
sans aucun doute

朋友有困难, ~要帮助.
Nous devons aider un ami en difficulté, cela va sans dire.


参考解释:
pardi
pardienne
pardieu
certes
法 语 助手

La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.

新西兰支持这一对话。

Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.

,责任并非全在捐助国。

À l'évidence, nous ne sommes pas opposés à un vote séparé.

我们不反对进行单独表决。

Bien entendu, il y aura des consultations entre-temps.

,在此期间进行磋商。

Bien sûr, je remercie tous mes collègues de leur contribution à ce débat.

,感谢各位同事的发言。

Naturellement, les femmes salariées ont droit, en plus, à des allocations de maternité.

女工有权享受各项产妇津贴。

Le processus de transition politique est, bien entendu, loin d'être achevé.

,政治过渡进程远未结束。

Bien évidemment, c'est une heure de grande joie et de fête.

是一个非常喜庆的日子。

Elles seront, bien sûr, reprises dans le rapport.

反映在报告中。

La contribution de tous est, bien entendu, nécessaire.

需要每个人的投入。

Bien évidemment, cette idée n'est pas nouvelle.

,这并不是什么新鲜事。

L'important, bien entendu, est sa mise en œuvre.

后,关键问题是执行。

Bien entendu, elle peut être développée et améliorée.

,这一方案可以发展和改进。

Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.

,这些差距并不是全部差距。

Ce dernier est membre de droit de la Commission.

这名执行主任为委员会成员。

Celles-ci ont certainement été jugées les plus importantes.

此类考虑因素是最重要的。

Loin de moi l'idée de sous-estimer les difficultés auxquelles se heurtera ce processus.

不想低估这样做的困难。

Néanmoins, il reste encore beaucoup à faire.

,仍还有很多工作需要去做。

À l'évidence, personne n'a le monopole de la souffrance.

,痛苦并不是某些人的专利。

L'APD n'est bien entendu pas une panacée.

,官方发展援助并非灵丹妙药。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当然 的法语例句

用户正在搜索


打印, 打印(在票、券、单据上), 打印错误, 打印管理器, 打印机, 打印机的色带, 打印机内卡纸, 打印记, 打印模, 打印台,

相似单词


当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了, 当然的, 当然地, 当然了,