法语助手
  • 关闭

开飞机

添加到生词本

piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托警察,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原以为我们可以在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果务旅客人数少,特团就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察团访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属, 杯殖吸虫属, 杯中酒,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来天晚上乘飞机来到这里,原以为们可以在上午

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派团就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察团派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


卑不足道, 卑辞, 卑辞厚礼, 卑躬屈节, 卑躬屈节的人, 卑躬屈膝, 卑躬屈膝<俗>, 卑躬屈膝的家伙, 卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原以为我们可以在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派团就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察团派小组访问该,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原为我们可在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原为我们可在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风, 悲歌, 悲歌当哭, 悲歌慷慨, 悲观, 悲观的,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自车的公务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,以及直升

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘来到,原以为我们可以在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派团就没有理由航班,使用商业而不是联可能每年节省20多万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察团派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车的公务人员伴随火炬传递,120名警周围跑步簇拥着随行,这些警外围还有骑摩托车、汽车的警,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原以为我们可以上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果公务旅客人数少,特派团就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来联格观团派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车警察,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语发言):从后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原以为我们可以在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅发现,如果旅客人数少,特就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,
piloter un avion

Une vingtaine d'agents à vélo ont accompagné la torche, escortée par 120 policiers courant à ses côtés, eux-même épaulés par des motards, des voitures de police et des hélicoptères.

20多名骑自行车的务人员伴随火炬传递,120名警察在其周围跑步簇拥着随行,这些警察外围还有骑摩托车、汽车的警察,以及直升飞机

La Présidente (parle en anglais) : Pour ce qui est de la logistique, lorsque je suis arrivée hier soir, j'ai d'abord pensé que nous pourrions terminer le débat ce matin.

主席(以英语):后勤方面来讲,我昨天晚上乘飞机来到这里,原以为我们可以在上午完会。

Le BSCI a constaté que l'utilisation d'aéronefs commerciaux au lieu des aéronefs de l'ONU, lorsque le nombre de passagers en mission ne justifiait pas ces vols, aurait permis d'économiser annuellement plus de 200 000 dollars.

监督厅现,务旅客人数少,特派团就没有理由航班,使用商业飞机而不是联合国飞机可能每年节省20多万美元的费用。

Lorsqu'une équipe de la MONUG s'est ensuite rendue sur les lieux, les soldats ont confirmé qu'ils avaient bien mis l'hélicoptère en joue et qu'ils avaient tiré une fois en l'air avec une arme légère.

后来在联格观察团派小组访问该哨所,士兵们证实他们确实用武器瞄准直升飞机,而且他们曾用轻武器向空中了一次火。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开飞机 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


开放性结核, 开放性损伤, 开放性牙髓炎, 开放叶片的, 开放政策, 开飞机, 开封, 开缝(衣服上的), 开缝副翼, 开缝套筒,