Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不
听天由
,
一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太团是以生产太
热水器为主,向周边行业延伸的
团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座有
它平行延
的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延
的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延
全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只
当前的延伸的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案必要的,也
《
法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国
地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本议为此前
议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未
。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任的概念在全世界普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分
提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延
的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲的延
分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安
的
务延
到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则的必然延。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的延
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
延伸
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸
。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务延伸到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外尼加拉瓜
。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
议为此前各项
议
延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延伸的壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延伸的金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前的延伸的未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要的,也是《刑法》第77 a条延伸的结果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆的延伸。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
拒绝成为欧洲的延伸部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生者延伸责任的概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出的关于把安援部队的任务延伸到全国各地的要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外的尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
本协议为此前各项协议的延伸和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点的延伸。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普能集团是以生
能热水器为主,向周边行业延伸的集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延伸到所有类型的教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
歧视原则是平等原则的必然延伸。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围的延伸引起了一些国家的恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极的延伸影响,尽量减少消极的影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员的工作将是米切尔委员会所开始的工作的延伸。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题的责任延伸到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸的提议。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念的变化已经延伸到学校的体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.
这座墙有与它平行延壕沟、道路和围栏。
L'or est un métal extensible.
金是一种可延金属。
Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.
们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前
延
未来。
Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.
这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延
果。
Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.
路在脚下放肆延
。
Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.
们拒绝成为欧洲
延
部分。
Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.
此外,生产者延责任
概念在全世界越来越普及。
J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.
充分支持他提出
关于把安援部队
任务延
到全国各地
要求。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延至海外
尼加拉瓜人。
Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.
为此前各项
延
和补充。
C'est en somme une extension de mon point précédent.
从某种意义上说,这是第二点延
。
Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.
北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延集团公司。
La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.
解放政策延到所有类型
教育。
Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.
不歧视原则是平等原则必然延
。
La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.
《萨氏法案》向国际范围延
引起了一些国家
恐慌。
Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.
政策应尽量扩大积极延
影响,尽量减少消极
影响。
Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.
观察员工作将是米切尔委员会所开始
工作
延
。
La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.
解决安全问题责任延
到了国际社会。
Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.
以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延至西岸
提
。
10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.
3 反对性别定型观念变化已经延
到学校
体育运动中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。