法语助手
  • 关闭

延伸的

添加到生词本

étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不听天由一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务延伸到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太团是以生产太热水器为主,向周边行业延伸团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bojite, Bojocien, bok choy, bokê, bokite, boksputite, bol, bola, bolaire, Bolbitius,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者延伸责任概念全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务延伸到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bolduc, boldyrévite, bolée, boléite, Boleophthalmus, boléro, bolet, Boletinus, Boletus, boli,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座它平行壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bolivie, Bolivien, bollandiste, bollard, bolldénite, bolognais, bolognaise, bologne, bologramme, bolomètre,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只当前延伸未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案必要,也法》第77 a条延伸结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务延伸到全国要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

议为此前延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


boltwoodite, bolus, Bolyeria, bolzano, Bomarea, bombacacées, bombacées, Bombacopsis, bombage, bombagiste,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者延伸责任概念在全世界普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分提出关于把安援部队任务延伸到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bombax, bombay, bombe, bombé, bombe au cobalt, bombement, bomber, bomberie, bombette, bombeur,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bon, bon an mal an, bon appétit, bon courage, bon dieu, bon enfant, bon marché, bon vivant, bon(n)ard, bon(n)iche,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者延伸责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务延伸到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

议为此前各项延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bonasserie, bonattite, Bonaventure, bonbanc, bon-bec, bonbon, bonbonne, bonbonneuse, bonbonnière, bonchevite,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行延伸壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可延伸金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前延伸未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条延伸结果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆延伸

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

拒绝成为欧洲延伸部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生延伸责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务延伸到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

本协议为此前各项协议延伸和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点延伸

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普能集团是以生能热水器为主,向周边行业延伸集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策延伸到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

歧视原则是平等原则必然延伸

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围延伸引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极延伸影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作延伸

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任延伸到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线延伸至西岸提议。

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经延伸到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bondieuserie, bondir, bondissant, bondissement, bondon, bondonner, bondrée, bonduc, bonducine, Bonellia,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,
étendu, e

Ce mur aura des tranchées, des routes et des clôtures parallèles.

这座墙有与它平行壕沟、道路和围栏。

L'or est un métal extensible.

金是一种可金属。

Nous ne pouvons nous résigner à ce que l'avenir soit la prolongation inerte du présent.

们不能听天由命,接受一种没有改变,而只是当前未来。

Cet amendement était nécessaire du fait de l'extension de la section 77 a du Code pénal.

这一修正案是必要,也是《刑法》第77 a条果。

Le chemin se prolonge hardiment sous nos pieds.

路在脚下放肆

Nous refusons d'être un prolongement de l'Europe.

们拒绝成为欧洲部分。

Le concept de « responsabilité élargie du producteur » gagne également en popularité.

此外,生产者责任概念在全世界越来越普及。

J'appuie totalement sa demande d'expansion de la FIAS au reste du pays.

充分支持他提出关于把安援部队任务到全国各地要求。

Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.

这种保护也至海外尼加拉瓜人。

Le présent accord prolonge et complète les accords antérieurs.

为此前各项和补充。

C'est en somme une extension de mon point précédent.

从某种意义上说,这是第二点

Temple solaire beijing groupe est la production de chauffe-eau solaires principalement à la périphérie de l'extension de l'industrie groupe.

北京天普太阳能集团是以生产太阳能热水器为主,向周边行业集团公司。

La politique d'émancipation de la femme concerne tous les types d'enseignement.

解放政策到所有类型教育。

Le principe de la non-discrimination est le corollaire du principe de l'égalité.

不歧视原则是平等原则必然

La portée internationale de la loi Sarbanes-Oxley inquiète un certain nombre de pays.

《萨氏法案》向国际范围引起了一些国家恐慌。

Les interventions devraient avoir pour but d'optimiser les retombées positives et de minimiser les négatives.

政策应尽量扩大积极影响,尽量减少消极影响。

Le travail des observateurs serait le prolongement de celui effectué par la commission Mitchell.

观察员工作将是米切尔委员会所开始工作

La solution des problèmes de sécurité incombe aussi à la communauté internationale.

解决安全问题责任到了国际社会。

Israël n'a pas accepté l'offre palestinienne d'étendre le cessez-le-feu à la Cisjordanie.

以色列并没有接受巴勒斯坦把停火线至西岸

10.4.3 Les modifications destinées à éliminer les stéréotypes ont été étendues aux sports scolaires.

3 反对性别定型观念变化已经到学校体育运动中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 延伸的 的法语例句

用户正在搜索


bonichon, Boniface, bonification, bonifié, bonifier, boniment, bonimenter, bonimenteur, Bonita, bonite,

相似单词


延烧, 延伸, 延伸部分, 延伸部分(主体的), 延伸出去的街道, 延伸的, 延伸机, 延伸梯子, 延伸性, 延绳的,