Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应报告。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应余额进行
。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的应
,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回的应
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应余额73 943美元,其他应
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该股还将负责每个月的应
和
入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未应
达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存应计利息作为应
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应
备抵
,数额等于无法
回
的估计数。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943美元,其他应收账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收账款的新的估值法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收款余额
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收
款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收款余额73 943美元,其他应收
款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收款和收入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收
款
赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开发票,并记录相关的应收
款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收
款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收款入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改了文件,拖欠的2003应收
款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议政当局确保特派团改
长期拖欠应收
款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收
款备抵款,数额等于无法收回
款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期回的
账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法
回的
账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间账款余额73 943美元,其他
账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的账款和
入账户
账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的因是采用了一种
短期
账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,将其记为资产和负债表中
账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款计利息作为
账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑
账款备抵款,数额等于无法
回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收款余额
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收
款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收款余额73 943美元,其他应收
款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收款和收入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收
款
赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开发票,并记录相关的应收
款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收
款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收款入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改了文件,拖欠的2003应收
款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议政当局确保特派团改
长期拖欠应收
款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收
款备抵款,数额等于无法收回
款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收账款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年86 670
列入其他应收账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收账款拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预收回的应收账款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收账款余额73 943,其他应收账款379 922
。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
分股还将负责每个月的应收账款和收入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短应收账款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收账款达300多万。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收账款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到的现金和定
存款应计利息作为应收账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785的未缴认捐应收账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
经改进了文件,拖欠的2003应收账款
大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收账款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进拖欠应收账款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收账款备抵款,数额等于无法收回账款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收余额进行
析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收和汇
的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收
。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收余额73 943美元,其他应收
379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该股还将负责每个月的应收
和收入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关的应收。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收的扣除
。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存应计利息作为应收
入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠的2003应收已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应收的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收
备抵
,数额等于无法收回
的估计数。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应账款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应账款余额进行账龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应账款和汇款
职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应账款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团一些应
账款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期应
账款,编列准
。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔用来抵充
能会无法
应
账款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基间应
账款余额73 943美元,其他应
账款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月应
账款和
入账户对账工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些索赔人就数额超过500科威特第纳尔应
账款提出索赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少主要原因是采用了一种对短期应
账款
新
估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开出发票,并记录相关应
账款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未应
账款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨出这笔,应将其记为资产和负债表中应
账款
扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期现
和定期存款应计利息作为应
账款入账。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元未缴认捐应
账款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改进了文件,拖欠2003应
账款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔抵记作资产和负债表内应
账款
一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议行政当局确保特派团改进长期拖欠应账款
管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应
账款
抵款,数额等于无法
账款
估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
开发计划署设计了应收款报告。
L'UNOPS n'a pas fourni d'analyse chronologique des comptes débiteurs.
项目厅未对应收款余额
龄分析。
La fonction de suivi des entrées et sorties de fonds s'en trouvera renforcée.
因此,将加强监测应收款和汇款的职能。
Ce montant figure dans les comptes débiteurs divers.
本年期86 670美元已列入其他应收款。
Certaines missions ont des créances exigibles depuis longtemps.
特派团的一些应收款已长期拖欠未缴。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就无法合理预期收回的应收款,编列准备金。
La provision comprend les créances dont le recouvrement est incertain.
这笔备付金用来抵充能会无法收回的应收
款。
L'actif comprend 73 943 dollars de soldes interfonds à recevoir et 379 922 dollars d'autres sommes à recevoir.
资产包括基金间应收款余额73 943美元,其他应收
款379 922美元。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
该分股还将负责每个月的应收款和收入
户对
工作。
Plusieurs requérants ont présenté des réclamations pour des créances d'un montant supérieur à KWD 500.
有些赔人就数额超过500科威特第纳尔的应收
款
赔。
Les diminutions étaient principalement imputables à la nouvelle méthode d'évaluation des créances à court terme.
减少的主要原因是采用了一种对短期应收款的新的估值方法。
Atlas fera automatiquement les calculs pour établir les factures et consignera les créances correspondantes.
“地图册”系统将自动计算,开发票,并记录相关的应收
款。
En République-Unie de Tanzanie, le montant des créances non recouvertes atteignait plus de 3 millions de dollars.
在坦桑尼亚联合共和国,未收应收款达300多万美元。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果拨这笔备付金,应将其记为资产和负债表中应收
款的扣除款。
Lorsqu'ils ne seront effectivement crédités qu'au cours d'exercices à venir, ils sont comptabilisés comme sommes à recevoir.
将来到期的现金和定期存款应计利息作为应收款入
。
Le PNUCID a passé par pertes et profits un montant de 375 785 dollars de contributions non réglées.
药物管制署注销了375 785美元的未缴认捐应收款。
La documentation avait été améliorée et les engagements non réglés pour 2003 avaient été réduits de façon spectaculaire.
已经改了文件,拖欠的2003应收
款已大大减少。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs dans l'état de l'actif et du passif.
这笔备抵记作资产和负债表内应收款的一个扣减项目。
Le Comité recommande que l'Administration fasse en sorte que les missions assurent un meilleur suivi des créances anciennes.
委员会建议政当局确保特派团改
长期拖欠应收
款的管理。
Le HCR constitue une provision pour créances douteuses, dont le montant correspond à l'estimation des sommes qu'il juge irrécouvrables.
难民专员办事处编列疑应收
款备抵款,数额等于无法收回
款的估计数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。