法语助手
  • 关闭

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

还感谢常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

还要感谢常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

很高兴,常务书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


颁发证书, 颁行, 颁奖, 颁奖大会, 颁授, 颁赠, , 斑白, 斑白的, 斑斑,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一委员会和一执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

在审查常务委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣读了书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务书长路易斯·弗雷特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


斑纹(动物皮毛上的), 斑纹皂, 斑霞正长岩, 斑岩, 斑岩矿石, 斑岩铜矿, 斑叶兰属, 斑釉牙, 斑杂辉绿的, 斑杂混合岩,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


斑竹, 斑竹鲨属, 斑状变晶, 斑状变晶的, 斑状穿插变晶状的, 斑状花岗变晶的, 斑状花岗细晶岩, 斑状碱性花岗岩, 斑状角膜炎, 斑状结构岩,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请书长言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感书长言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请书长弗雷特女士言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感书长所言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

书长主持执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

书长宣读了书长致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及书长用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命书就是一位女性职业公员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,书长谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到书长在这方面所说话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请书长路易斯·弗雷言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请常务书长发言。

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体常务书长致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢常务书长的发言。

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查常务员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个常务书处常驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

常务书长将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请常务书长弗雷谢特女士发言。

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢常务书长所作的发言。

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎常务书长参加本次辩论。

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

常务书长主持的执行员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

常务书长宣书长的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

由大会主席和常务书长致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级常务书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组由常务书长任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及常务书长的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的常务书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,常务书长谈到一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室由一个员会和一个常务执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到常务书长在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请常务书长路易斯·弗雷谢特发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

affaires courantes; service courant~委员会comité permanent 法语 助 手

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale.

我现在请

La Vice-Secrétaire générale de la CARICOM a fait une déclaration d'ouverture.

加共体致开幕词。

Nous remercions également la Vice-Secrétaire générale des observations qu'elle a formulées.

我们还感谢

Les recommandations du Comité permanent du Parlement sont actuellement examinées par le Gouvernement.

政府正在审查委员会的建议。

Elle disposera d'un secrétariat permanent, qui sera installé à Katmandou.

小组将有一个书处驻加德满都。

La Vice-Secrétaire générale m'aidera à coordonner ces efforts.

将协助我协调这些努力。

Je donne maintenant la parole à la Vice-Secrétaire générale, Mme Fréchette.

下面请弗雷谢特女士

Je remercie également la Vice-Secrétaire générale de sa déclaration.

我还要感谢所作的

Nous nous réjouissons également de la participation de la Vice-Secrétaire générale à ce débat.

我们也欢迎参加本次辩

Un comité exécutif dirigé par le Vice-Secrétaire général.

主持的执行委员会。

Le Vice-Secrétaire général donne lecture d'un message du Secrétaire général.

宣读了的致词。

Des déclarations liminaires seront faites par le Président de l'Assemblée générale et la Vice-Secrétaire générale.

大会主席和致开幕词。

On trouve parmi les secrétaires permanents provinciaux 1 femme et 17 hommes.

省级书中有1名妇女和17名男子。

Il sera présidé et supervisé par le Vice-Secrétaire général.

小组任主席并实施监督。

Le rapport détaillé ne parle plus du rôle de la Vice-Secrétaire générale.

全面报告没有进一步提及的作用。

Le nouveau secrétaire permanent au Ministère des affaires étrangères est une fonctionnaire de carrière.

外交部新任命的书就是一位女性职业公务员。

Je me félicite de ce que le Vice-Secrétaire général ait évoqué certains problèmes fondamentaux.

我很高兴,谈到了一些基本问题。

Il comprend un comité et un secrétariat exécutif permanent.

办公室一个委员会和一个执行书处组成。

Je prends tout particulièrement note des remarques de la Vice-Secrétaire générale à cet égard.

我尤其注意到在这方面所说的话。

J'ai maintenant l'honneur de donner la parole à S. E. Mme Louise Fréchette, Vice-Secrétaire générale.

现在我有幸请路易斯·弗雷谢特

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常务 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,