法语助手
  • 关闭

巴解组织

添加到生词本

Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织主要分支,是以色列人一直攻击目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝外交办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩权,以便能定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取行动,必须经过与巴解组织商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我示,巴解组织正准备指派一名领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民惟一及其民族权利得力言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开贝鲁的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了黎巴嫩的代表权,情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

色列西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,色列和巴解组织重新开始谈判,期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

色列和巴解组织还重新承诺履行各自路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协》,巴解组织色列相互予承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

那次通信中,巴解组织主席承认“色列国和平、安全地存的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是解放组织(解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

解组织也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

主席向我表示,解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于解放组织(解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,解组织与哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于(原解放组织 (解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

解放组织(解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

解组织为维护其存在、使命及人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认解组织人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是坦解放组织(解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

解组织也扩大了在黎嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

主席向我表示,解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于坦解放组织(解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,解组织与哈马之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于坦(坦解放组织 (解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

坦解放组织(解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

解组织为维护其存在、使命及坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认解组织坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥陆协定》,解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的则,但解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理242(1967)号和338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我示,巴解组织正准备指派一名代领导

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

一个代团代那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,

用户正在搜索


ganglionnaire, ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织主要分支,是以色列人一直攻击目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特外交表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴表权,以便能在特定情况行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取行动,必须经过与巴解组织商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个表团表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民权利,进行了许多艰苦战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民惟一表及其民族权利得力言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


ganoin, ganomalite, Ganonema, ganophyllite, ganse, ganser, gansette, gansu, gant, Gantamol,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 勒斯坦织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是主要分支,是以色列人一直攻击目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待早日重开在贝鲁特外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

主要对象是勒斯坦织()。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

也扩大了在黎代表权,以便能在特定情况下有效

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取,必须经过与商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

斯主席向我表示,正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于勒斯坦织()这一伞式派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,与哈马斯之间紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于勒斯坦(原勒斯坦织 ())第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

勒斯坦织()和已故伊扎克·拉宾政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

为维护其存在、使命及勒斯坦人民权利,进了许多艰苦战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和重新开始谈判,以期决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认勒斯坦人民惟一代表及其民族权利得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和还重新承诺履各自在路线图下义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,主席承认“以色列国和平、安全地存在权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确原则,但依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


Gapençais, gara, garage, garagiste, garamycine, garançage, garance, garancer, garanceur, garanine,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代表

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

举产生了6名巴解组织执行委员新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人一直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的外交代表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的代表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派一名代表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

第一个代表团代表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这一伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这一重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了一系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

此外,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟一代表及其民族权利的得力代言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些确的原则,但巴解组织依然再次试图使大卷入最后地位问题。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,
Bājiě Zǔzhī
[〈abrév.〉 pour 巴勒斯坦解放组织]

Six nouveaux membres ont été élus au Comité exécutif de l'OLP.

会上选举产生了6名巴解组织执行委员会新成员。

Le Fatah est le principal mouvement de l'OLP et les Israéliens l'ont pris pour cible.

法塔赫是巴解组织的主要分支,是以色列人直攻击的目标。

J'espère donc que la représentation diplomatique de l'OLP à Beyrouth ouvrira rapidement.

我期待巴解组织早日重开在贝鲁特的表办事处。

L'OLP accepte les résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.

巴解组织接受联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议。

Les principaux destinataires de cette déclaration sont Israël et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

它的主要对象是巴勒斯坦解放组织(巴解组织)。

Elle a en outre augmenté sa représentation au Liban afin d'être efficace dans les circonstances données.

巴解组织也扩大了在黎巴嫩的表权,以便能在特定情况下有效行动。

Il importe que les initiatives que pourrait prendre Israël en Cisjordanie fassent l'objet d'un accord avec l'OLP.

以色列能在西岸采取的行动,必须经过与巴解组织的商议。

Le Président Abbas m'a déclaré que l'OLP était en train de désigner un représentant pour diriger ce bureau.

阿巴斯主席向我表示,巴解组织正准备指派表领导办事处。

La première représentait les factions placées sous la houlette de l'Organisation de libération de la Palestine (OLP).

表团表那些属于巴勒斯坦解放组织(巴解组织)这伞式组织的派别。

Je constate avec inquiétude que les tensions entre l'OLP et le Hamas sont devenues plus apparentes dans les camps.

我担心地看到,巴解组织与哈马斯之间的紧张关系已在难民营中变得更为明显。

Voir, par exemple, la résolution 3237 (XXIX) concernant la Palestine (anciennement l'Organisation de libération de la Palestine (OLP)).

例如,见关于巴勒斯坦(原巴勒斯坦解放组织 (巴解组织))的第3237 (XXIX)号决议。

L'OLP a conduit cette importante période historique bien alors que son dirigeant, ses institutions et ses structures étaient en exil.

巴解组织的领导人、机构和体制框架当时尽管处于流放状态,但领导了这重要的历史时期。

Une série d'accords ont été conclus entre l'Organisation de libération de la Palestine (OLP) et le gouvernement de feu Yitzhak Rabin.

巴勒斯坦解放组织(巴解组织)和已故伊扎克·拉宾的政府缔结了系列协定。

Elle a dû faire face à de nombreuses batailles âpres pour maintenir sa présence, sa mission et les droits du peuple palestinien.

巴解组织为维护其存在、使命及巴勒斯坦人民的权利,进行了许多艰苦的战斗。

Le 13 septembre dernier, Israël et l'OLP ont repris des négociations en vue de trouver un règlement aux problèmes liés au statut permanent.

,9月13日,以色列和巴解组织重新开始谈判,以期解决永久地位问题。

Cela a conduit à la reconnaissance de l'OLP en tant qu'unique représentant du peuple palestinien et que porte-parole capable de ses droits nationaux.

国际社会因此承认巴解组织是巴勒斯坦人民的惟表及其民族权利的得力言人。

Par ailleurs, Israël et l'OLP se sont de nouveau engagés à s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route.

以色列和巴解组织还重新承诺履行各自在路线图下的义务。

Parallèlement à ces filières publiques, des filières secrètes œuvraient, qui ont conduit aux Accords d'Oslo et à la reconnaissance mutuelle de l'OLP et d'Israël.

同时还通过秘密渠道开展工作,最终签署《奥斯陆协定》,巴解组织和以色列相互予以承认。

Dans cette correspondance, le président de l'OLP reconnaissait « le droit d'Israël à vivre en paix et dans la sécurité » et prenait divers autres engagements.

在那次通信中,巴解组织主席承认“以色列国和平、安全地存在的权利”,并作出各种其他承诺。

Malgré ces principes clairs, l'Organisation de libération de la Palestine cherche, une fois de plus, à mêler l'Assemblée générale aux questions liées au statut permanent.

尽管有了这些明确的原则,但巴解组织依然再次试图使大会卷入最后地位问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴解组织 的法语例句

用户正在搜索


gardian, gardien, gardiennage, gardnerella vaginalis, Gardnerula, gardon, gare, garenne, garennier, garer,

相似单词


巴基斯坦的, 巴戟天, 巴结, 巴结某人, 巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属,