法语助手
  • 关闭

巴西人

添加到生词本

Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西人嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

要指出,数千名西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标保证没有任何西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年目标提出以来,已经有4 000万西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔西人指数开研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西人心中,因为西有庞大犹太人和勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西人口健康指标,应当指出,西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西人——表示们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别对非裔西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学究所正在就非裔巴西人人类发指数究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西是黎巴嫩后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西比以往时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔巴西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

而,3 200万巴西忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有巴西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西心中,因为巴西有庞大犹太和巴勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西健康指标,应当指出,巴西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

而,3 200万巴西人忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富社会成员到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在一些偏见,特别对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

方案目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四巴西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人和巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西人是黎嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西人比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人和非裔西人代表求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

是,数千名西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西人仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西人,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔西人人类发展数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西人之中便有一人将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西人心中,因为西有庞大犹太人和勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

西人为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西人口健康标,应当出,西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西人——表示们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别是对非裔西人、土著人和罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万西是黎后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

西比以往任时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名西仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万西仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称为“莲花小王子”20岁西有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一个感染艾滋病毒或患有艾滋病西,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

西宪法》规定所有西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔西类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万西生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个西之中便有一将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

勒斯坦问题常常埋藏在西心中,因为西有庞大犹太勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们西为作为文化、种族和宗教多样性使之丰富一个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于西健康指标,应当指出,西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

西也承认,西长期存在着一些偏见,特别是对非裔西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西是黎巴嫩后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西比以往任何时候都更具有这种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容和非裔巴西代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西仍然忍受着可怕贫穷和营养不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

这个被称小王子”20岁巴西德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

这个方案目标是保证没有任何巴西挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每个感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西,都可以免费接受这种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西生活极端贫困,其中1 510万非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四个巴西之中便有将其部分时间和才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西心中,因巴西有庞大犹太和巴勒斯坦社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西文化、种族和宗教多样性使之丰富个社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西健康指标,应当指出,巴西预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着些偏见,特别是对非裔巴西、土著和罗姆宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,
Brésilien
brésilien, enne

Je suis Brésilien.

我是巴西人

On dénombre environ 7 millions de Brésiliens d'origine libanaise.

约有700万巴西人是黎巴嫩人后裔。

Plus que jamais, c'est l'esprit des Brésiliens.

巴西人比以往任何时候都更具有种精神。

Les Brésiliens sont fiers de Sergio Vieira de Mello.

巴西人对塞尔希奥·比埃拉·德梅洛感到骄傲。

Les représentants des Karimojong et des Afro-Brésiliens ont demandé que les droits fonciers soient reconnus.

卡里莫容人非裔巴西人代表要求承认他们土地权利。

Je ferai remarquer que plusieurs milliers de Brésiliens vivent actuellement dans les régions touchées.

我要指出是,数千名巴西人仍然生活在受影响区域。

Or, 32 millions de Brésiliens continuent de souffrir d'extrême pauvreté et de malnutrition.

然而,3 200万巴西人仍然忍受着可怕贫穷不良。

Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.

被称为“莲花小王子”20岁巴西人有一半德国血统。

L'objectif de ce programme est de faire en sorte qu'aucun Brésilien ne souffre de la faim.

目标是保证没有任何巴西人挨饿。

Depuis lors, tout Brésilien séropositif ou malade du sida y a librement accès.

自那之后,每一感染艾滋病毒或患有艾滋病巴西人,都可以免费接受种疗法。

Depuis le lancement des OMD, quarante millions de Brésiliens sont passés au-dessus du seuil de pauvreté.

自从千年发展目标提出以来,已经有4 000万巴西人摆脱贫困。

La Constitution garantit à tous les Brésiliens et tous les étrangers résidant au Brésil un traitement égal.

《巴西宪法》规定所有巴西人与外籍居民享有平等待遇。

L'Institut de recherche économique appliquée a entrepris des études sur l'indice de développement humain chez les Afro-Brésiliens.

应用经济学研究所正在就非裔巴西人人类发展指数开展研究。

De même, 22 millions de Brésiliens vivent dans la pauvreté absolue, dont 15,1 millions sont originaires d'Afrique.

另有2 200万巴西人生活极端贫困,其中1 510万为非裔。

D'après les recherches, un Brésilien sur quatre consacre son temps et ses talents à des activités bénévoles.

研究显示,每四巴西人之中便有一人将其部分时间才干用于志愿活动。

La question palestinienne préoccupait beaucoup les Brésiliens, car le Brésil avait d'importantes communautés juive et palestinienne.

巴勒斯坦问题常常埋藏在巴西人心中,因为巴西有庞大犹太人巴勒斯坦人社区。

Nous, Brésiliens, sommes fiers de faire partie d'une société enrichie par sa diversité culturelle, ethnique et religieuse.

我们巴西人为作为文化、种族宗教多样性使之丰富社会成员感到自豪。

Concernant les indicateurs de santé, relatifs à la population brésilienne, l'allongement constant de l'espérance de vie mérite d'être souligné.

关于巴西人口健康指标,应当指出,巴西人预期寿命稳步提高。

Nous prions les autorités indonésiennes de transmettre nos condoléances aux familles des victimes, parmi lesquelles figurent des ressortissants brésiliens.

我们请印度尼西亚当局向受害者家属——其中有巴西人——表示我们最深切慰问。

Il reconnaît toutefois qu'un certain nombre de préjugés subsistent, notamment à l'égard des expressions religieuses afro-brésiliennes, autochtones et rom.

但巴西也承认,巴西长期存在着一些偏见,特别是对非裔巴西人、土著人罗姆人宗教表现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴西人 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚, 巴西木, 巴西人, 巴西芽生菌, 巴西芽生菌病, 巴西棕, 巴西棕榈,