Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔》向
本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔国将无法批准《巴塞尔议定
》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔
》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔各
域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔
》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔域中心可为
些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔》的禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔》
域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔
”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔
伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔各
域中心亦是协助
域实施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔》各
域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔公约区域中心可为些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《公约》伙伴关系
方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《
公约》所界定
非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了公约各区域中心
现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《
公约》所规定
非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
公约区域中心可为
些
提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《公约》
禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《公约》区域中心进行合
。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物
跨境转移由“
公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入
公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《公约》控制危险废物
越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《公约》可在此问题上可发挥何种
用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
公约各区域中心亦是协助区域实施
一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《2号协定》各个不同支柱带来
挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《公约》规定,应对危险废物
越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《公约》各区域中心
合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《尔公约》向秘书长本
提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《
尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《
尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
尔公约区域中心可为
些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《尔公约》的禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续《
尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“
尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入
尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《尔二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴约》伙伴关系
作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴
约》所界定
非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴约各区域中
作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴
约》所规定
非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴约区域中
可为
些
作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴约》
禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴约》区域中
进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物
跨境转移由“巴
约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴委员会仅强调最好能执行《核
原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴
约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴约》控制危险废物
越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴约》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴约各区域中
亦是协助区域实施
作
一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴2号协定》各个不同支柱带来
挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴约》规定,应对危险废物
越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴约》各区域中
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法《巴塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔公约区域中心可为些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔公约》的禁令中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔公约》可此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔公约区域中心可为些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会仅好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法批准《巴塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔公约区域中心可为些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔公约》的禁令在实践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会仅强能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔公约》可在此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛实施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域实施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
巴塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《巴塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《巴塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法《巴塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《巴塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了巴塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《巴塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
巴塞尔公约区域中心可为些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《巴塞尔公约》的禁令中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《巴塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“巴塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
巴塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入巴塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《巴塞尔公约》可此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《巴塞尔二号协议》有可能得到广泛施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
巴塞尔公约各区域中心亦是协助区域施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《巴塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《巴塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《巴塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation.
塞尔责任与赔偿议定书。
Programme de travail de la Convention de Bâle sur les partenariats.
《塞尔公约》伙伴关系工作方案。
Contribution du secrétariat de la Convention de Bâle au rapport du Secrétaire général.
由《塞尔公约》向秘书长本次报告提供。
Sans quoi les Parties ne seront pas prêtes à ratifier le Protocole.
否则缔约国将无法《
塞尔议定书》。
Cela inclut le trafic illicite au sens qu'en donne la Convention de Bâle.
包括《
塞尔公约》所界定的非法贩运。
La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée ci-après.
以下概述了塞尔公约各区域中心的工作现状。
Ceci vaut aussi pour le trafic illicite tel que défini par la Convention.
包括《
塞尔公约》所规定的非法贩运。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle pourraient favoriser de telles initiatives.
塞尔公约区域中心可为
些工作提供方便。
Dans la pratique, l'interdiction de Bâle est contournée.
《塞尔公约》的禁
践中受到了规避。
La coopération s'est aussi poursuivie avec les centres régionaux de la Convention de Bâle.
还继续和《塞尔公约》区域中心进行合作。
Les mouvements transfrontières de ces déchets sont réglementés par la Convention de Bâle.
类废物的跨境转移由“
塞尔公约”进行管理。
Le Comité de Bâle avait seulement souligné qu'il était souhaitable d'appliquer les Principes fondamentaux.
塞尔委员会仅强调最好能执行《核心原则》。
Ces priorités figurent dans le Programme de la Convention de Bâle en matière de partenariats.
些优先项目均已列入
塞尔公约伙伴关系方案。
La Convention de Bâle régit le mouvement transfrontière et l'élimination de déchets dangereux.
《塞尔公约》控制危险废物的越境转移及其处理。
Quel devrait être le rôle de la Convention de Bâle à cet égard?
《塞尔公约》可
此问题上可发挥何种作用?
Les indicateurs préliminaires donnent à pense que Bâle II sera probablement très largement appliqué.
高级指标表明,《塞尔二号协议》有可能得到广泛
施。
Les Centres régionaux de la Convention de Bâle assument également cette fonction.
塞尔公约各区域中心亦是协助区域
施工作的一种手段。
Les enjeux liés aux différents piliers de Bâle II ont été examinés.
会议讨论了《塞尔2号协定》各个不同支柱带来的挑战。
La Convention de Bâle exige le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux.
《塞尔公约》规定,应对危险废物的越境转移进行控制。
La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également.
另外还将继续展开与《塞尔公约》各区域中心的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。