Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
们将再接再厉,尽量赢得更多人们的
。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
们也只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
们可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
们将再接再厉,尽量赢得更多人们的
。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
们也只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
们可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者尽量让动作同步起
。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
将再接再厉,尽量赢得更多人
的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
要求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母
尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
必须在这方面尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法,或者
多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多家都倾向于
利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下买欧洲
和法
!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽,清
地
文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者尽多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我尽在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要尽让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会尽具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将尽简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也尽节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面尽取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关
。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
求大家尽量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
们也只能尽量令它看起
和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
们可
尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
们必须在这方面尽量取得透明度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,量赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家量流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我量在中午十
前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面量取得透明度。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
尽量不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
尽量想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
尽量让人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他尽量不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们尽量让动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该尽量靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,尽量赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家尽量流畅,清地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法国,或者尽量多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多国家都倾向于尽量利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能尽量令它看起来和图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下尽量买欧洲货和法国货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管项工作有多难,我尽量在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在,你要尽量让别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以尽量详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会尽量具体、实际和务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将尽量简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也尽量确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也尽量节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在尽量取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Essaie de ne pas casser le bol.
不要把碗打碎了。
E eyez de trouver un meilleur moyen .
想出更好的办法。
Cherchez à ce qu'on soit content de vous.
人对您满意。
Il essaye de ne pas faire trop de bruit.
他不发出太大的噪音。
Les danseuses essaient de synchroniser leurs mouvements.
舞者们动作同步起来。
Les paumes doivent être aussi proches que possible, sans pour autant se toucher .
手掌应该靠近,但不能互相碰到。
Nous allons redoubler nos efforts, dans la mesure du possible de gagner plus d'attention.
我们将再接再厉,赢得更多人们的关注。
Je vous demande de le lire couramment et clairement dès que possible.
我要求大家流畅,清
地阅读本文.
Viens en France si tu peux. Sinon, vois des films francais des que tu pourras.
如果可以就来法,或者
多看法语电影。
Ces dernières années, nombre de pays tendent à mettre en valeur l’énergie solaire.
近年来许多家都倾向于
利用太阳能。
Nous pouvons aussi seulement faire l'impossible pour le faire sembler pareil plan.
我们也只能令它看起来
图纸一样。
5 Achetez Européen et Français quand c'est possible !
在可能的情况下买欧洲货
法
货!
Quelque difficile que soit le travail, j'essaie de le finir avant midi.
不管这项工作有多难,我在中午十二点之前完成。
Essayez sur ce point àle faire parler.
(Corneille) 在这方面,你要别人说。
Nous pourrions être aussi descriptifs que possible et entrer dans les détails.
我们可以详细地说明。
Je vais m'efforcer d'être aussi concret, pratique et pragmatique que possible.
我的发言会具体、实际
务实。
En raison des limites de temps, je m'efforcerai d'être concis.
由于时间限制,我的发言将简短。
On s'attache aussi y assurer l'équilibre des sexes.
另外也确保主席团男女比例均衡。
Mes parents aussi ont essayé d'économiser dans ce but.
我的父母也节省做同样的事情。
Nous avons besoin de la plus grande transparence possible dans ce domaine.
我们必须在这方面取得透明度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。