Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有所小学校。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有所小学校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中小学校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有个小学校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中小学校有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和机构以及中小学校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规小学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在学前和中小学校教育中就教育促可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
小学校长中,138位为男性,总数的85.71%;23位为
性,
总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学校中任教的老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中小学校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的小学校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇8所公立小学校长的职位,而仅有两所中学的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“小学校内对男
作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所中小学校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中小学校已经变成紧急避难所,数以千计的学生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中小学校、大学、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中小学校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名童在小学校被以色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在小学校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所小学校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中小学校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个小学校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中小学校有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和机构以及中小学校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规小学校有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在学前和中小学校教育中就教育促可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
小学校长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学校中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中小学校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的小学校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立小学校长的职位,而仅有两所中学的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“小学校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所中小学校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中小学校已经变成紧急避难所,数以千计的学生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中小学校、大学、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中小学校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在小学校被以色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在小学校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
赫姆岛上还有一所小学校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中小学校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个小学校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
外,多数中小学校有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
方案将会扩
州的政府部门和机构以及中小学校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规小学校共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要学前和中小学校教育中就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
小学校长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因远地区的社区小学校中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中小学校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的小学校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立小学校长的职位,而仅有两所中学的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正行“小学校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭破坏或损坏的360所中小学校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所中小学校已经变成紧急避难所,数以千计的学生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中小学校、学、专门医疗服务等所
地的联系,社会生活将受
严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去中小学校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
最近的两年里,有3名女童
小学校被以色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥小学校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所小学校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所小学校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个小学校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,小学校有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和机构以及小学校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规小学校共有1,052所,其385所是
心小学,667所是地区小学。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在学前和小学校教育
就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
小学校长,138位为男性,占总
的85.71%;23位为女性,占总
的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的小学校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学校任教的女老师
少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入小学校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的小学校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立小学校长的职位,而仅有两所学的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“小学校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所小学校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
百所大
小学校已经变成紧急避难所,
以千计的学生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、小学校、大学、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大小学校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在小学校被以色列国防军发射的流弹击身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在小学校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和机构以及中。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规共有1,052所,其中385所是中心
,667所是地区
。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在前和中
教育中就教育促
可持续性发展
合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些家拟订了各种方案,并将其列入中
的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立长的职位,而仅有两所中
的
长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在“
内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所中。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中已经变成紧急避难所,数以千计的
生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中、大
、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在被以色列
防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中校有自己的图
。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
方案将会扩大到
州的政府部门和机构以及中
校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规校共有1,052所,其中385所是中心
,667所是地
。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在前和中
校教育中就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
校长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地的社
校中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立校长的职位,而仅有两所中
的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“
校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所中校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中校已经变成紧急避难所,数以千计的
生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中校、大
、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中校读
、接受专门医疗保健的途径被切断,社
生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在校被以色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所中。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和及中
。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规共有1,052所,其中385所是中心
,667所是地区
。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在前和中
教育中就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
长中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立长的职位,而仅有两所中
的
长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“
内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所中。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中已经变成紧急避难所,数
千计的
生和教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中、大
、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在被
色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在门之外。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所校。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸破坏和摧毁了360所校。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇和乡村都设有一个校和附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数校有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门和机构以及校。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规校共有1,052所,其
385所是
心
,667所是地区
。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在前和
校教育
就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
校长
,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的校观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区校
任教的女
数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入校的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的校长全部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立校长的职位,而仅有两所
的校长是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“
校内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到破坏或损坏的360所校。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大校已经变成紧急避难所,数以千计的
生和教
流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、校、大
、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重破坏。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大校读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离破碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在校被以色列国防军发射的流弹击
身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在校门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également une petite école dans l'île d'Herm.
在赫姆岛上还有一所小学。
Le raz-de-marée a endommagé ou détruit 360 écoles primaires et secondaires.
海啸摧毁了360所中小学
。
Il y a un centre école primaire et jardin d'enfant dans chaque ville et village.
每个城镇乡村都设有一个小学
附属幼儿园。
La majorité des écoles primaires et secondaires disposent également de leur propre bibliothèque.
此外,多数中小学有自己的图书馆。
Le programme sera étendu aux ministères et organismes publics, ainsi qu'aux écoles.
该方案将会扩大到该州的政府部门机构以及中小学
。
Le nombre total d'écoles primaires ordinaires est de 1 052, dont 385 centrales et 667 régionales.
正规小学共有1,052所,其中385所是中心小学,667所是地区小学。
Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.
还有必要在学前中小学
教育中就教育促
可持续性发展
行国际合作。
Il y a à leur tête 138 directeurs (85,71 %) et 23 directrices (14,29 %).
小学中,138位为男性,占总数的85.71%;23位为女性,占总数的14.29%。
Le lendemain, les villageois ont été sommés d'assister au spectacle qui avait lieu dans l'école locale.
第二天,村民们被迫前往村里的小学观看宣传节目。
Elles sont donc moins nombreuses à être nommées dans les écoles primaires communautaires de régions éloignées.
因此在边远地区的社区小学中任教的女老师人数较少。
Dans certains pays, des programmes ont été intégrés à l'enseignement primaire et secondaire afin de sensibiliser les élèves.
有些国家拟订了各种方案,并将其列入中小学的课程。
Il est intéressant de noter que dans 10 municipalités, il n'y a aucune femme occupant le poste de directrice d'école.
有10个市镇的小学部为男性。
Les femmes occupent une position dominante dans 8 écoles primaires alors que seules 2 écoles secondaires sont dirigées par des hommes.
妇女占据8所公立小学的职位,而仅有两所中学的
是男子。
Par ailleurs, le bureau effectue actuellement une étude consacrée aux conceptions stéréotypées des rôles dévolus aux hommes et aux femmes dans l'enseignement primaire.
并且正在行“小学
内对男女作用的陈规定型看法”的调查。
Dans le secteur de l'éducation, les activités de redressement ont concerné principalement la reconstruction des 360 écoles primaires et secondaires détruites ou endommagées.
教育部门恢复的重点是重新修建遭到或损
的360所中小学
。
Des centaines d'établissements scolaires de tous niveaux ont été transformés en abris d'urgence et des milliers d'élèves et leurs enseignants ont été déplacés.
数百所大中小学已经变成紧急避难所,数以千计的学生
教师流离失所。
Il les sépare de leur lieu de travail, des écoles, des universités et des centres médicaux spécialisés, et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们将被切断与就业、中小学、大学、专门医疗服务等所在地的联系,社会生活将受到严重
。
Il les sépare de leur travail, de leurs écoles, de leurs universités et de leurs centres médicaux spécialisés et fragmente considérablement leur vie communautaire.
他们去上班、去大中小学读书、接受专门医疗保健的途径被切断,社区生活也变得极其支离
碎。
Au cours de deux dernières années, trois fillettes sont mortes dans l'école, abattues par des coups de feu tirés par les Forces de défense israéliennes.
在最近的两年里,有3名女童在小学被以色列国防军发射的流弹击中身亡。
L'UNICEF souligne qu'aucun enfant ne devrait être empêché de fréquenter une école primaire parce qu'il ne peut payer certains frais, comme par exemple pour les uniformes.
儿童基金会强调,不能因为规费及其他费用,例如制服费等而将任何儿童排斥在小学门之外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。