法语助手
  • 关闭

对就是对,错就是错

添加到生词本

duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyanosede, cyanoser, cyanoside, cyanosilylation, Cyanostylon, cyanotrichite, cyanurage, cyanurate, cyanuration, cyanure,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


Cyathocotyle, cyber-, cyberart, cyberboursicotage, cybercafé, cybercopain, cybercriminalité, cyberculture, cyberespace, cyberguerre,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西无法被教授的,我们唯一的美德,也许逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散际和平与安全的威胁没有,但我们千万不能记这些武器存在本身类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有阻止安理会通过必要决议,我将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们的,拒绝取消制裁的那一的,当初坚持实行这些制裁的也这个家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyberquartier, cyberspace, Cybistax, Cybister, cyborg, cybotactique, cybotaxie, cybride, cycadacées, cycadale,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyclamen, cyclamine, cyclane, cyclanique, cyclanone, Cyclanthus, cycle, cyclectomie, Cyclemys, cyclène,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正东西是无法被教授,我们唯一美德,也许就是逻辑上意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器扩散是国际和平与安全没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严大会,以便它能采取必要措施,证明我们是,拒绝取消制裁那一国家是,当初坚持实行这些制裁就是这个国家。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cycliste, cyclisymétrique, cyclite, cyclo, cycloaddition, cycloalkylation, cyclobarbital, Cyclobrachia, cycloburanol, cyclobutane,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采必要措施,证明我们是的,拒制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyclocoumarol, cyclo-cross, Cyclocypris, cyclocytidine, cyclodialyse, cycloduction, cyclogire, cyclogramme, Cyclograpsus, cyclohexane,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能些武器存在本身人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行些制裁的国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyclooctylamine, cycloparaffine, Cyclope, cyclopéen, cyclopéenne, cyclopéite, Cyclopeltis, cyclopentadiène, cyclopentane, cyclopentano,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西无法被教授的,我们唯一的美德,也逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散国际和平与安全的威胁没有,但我们千万不能些武器存在本身人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们的,拒绝取消制裁的那一国家的,当初坚持实行些制裁的也国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyclophorie, cyclophoromètre, Cyclophorus, cyclophosphamide, cyclophrénie, cyclopie, cyclopite, cycloplégie, cyclopolymérisation, Cycloposthium,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


cyclosérine, cyclosilicates, cyclospasme, cyclostat, Cyclostoma, cyclostome, cyclosymétrie, Cyclotella, Cyclotellina, cyclothème,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,