法语助手
  • 关闭

对就是对,错就是错

添加到生词本

duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


zootomique, zootoxine, zootrope, zootypolithe, zopissa, zoreille, zorgite, zorille, zorite, zoroastrisme,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的就是国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


Zurichois, zurlite, zussmanite, zut, zut alors, zutiste, zvyagintsévite, zwanze, zwanzeur, zwickau,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

为大规模毁灭性武器的扩散是际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


zygome, zygomorphe, zygomycètes, zygopétale, zygophyllum, zygose, zygosome, zygospore, zygote, zygotène,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和平与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取的那一国家是的,当初坚持实行这些的也就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


zython, zythum, zyzomys, zzz, β射线, δ射线, 吖卟吩, 吖丁啶, 吖啶, 吖啶的,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

真正东西是无法被教授,我们唯一美德,也许就是逻辑上意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认大规模毁灭性武器扩散是国际和平与安全威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严大会,以便它能采取必要措施,证明我们是绝取消制裁那一国家是,当初坚持实行这些制裁就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


吖嗪染料, 吖吲哚, , 阿Q, 阿巴拉契亚的, 阿巴拉契亚地形, 阿巴拉契亚古陆, 阿宝, 阿贝尔群, 阿贝耳函数, 阿贝聚光镜, 阿贝棱镜, 阿贝折光仪, 阿鼻地狱, 阿比奥宁, 阿比链霉菌, 阿比西尼亚, 阿波罗, 阿波罗的, 阿博特, 阿卜他属, 阿布贾, 阿布石, 阿布维尔文化, 阿布扎比, 阿茶碱, 阿查拉属, 阿昌族, 阿达姆凯威斯反应, 阿大,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

真正的东西是无法被教授的,们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

大规模毁灭性武器的扩散是际和平与安全的威胁没有,但是们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明们是的,拒绝取消制裁的那一家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正东西是无法被教授,我们唯一德,也许就是逻辑上意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为规模毁灭性武器扩散是国际和平与安全威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

如果有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄会,以便它能采取必要措施,证明我们是,拒绝取消制裁那一国家是,当初坚持实行这些制裁就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是国际和全的没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

果有人继续阻止理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,
duì jiù shì duì _ cuò jiù shì cuò
Ce qui est correct est correct, ce qui est faux est faux.

Car la seule chose qui réellement ne s'enseigne pas, notre seule vertu peut-être, c'est le sens logique du vrai et du faux.

因为真正的东西是无法被教授的,我们唯一的美德,也许就是逻辑上的意义。

S'il n'est pas faux de dire que la prolifération des armes de destruction massive est une menace à la paix et à la sécurité internationales, nous ne devons pas oublier pour autant que l'existence de ces armes constitue en elle-même la première menace contre l'humanité.

虽然认为大规模毁灭性武器的扩散是与安全的威胁没有,但是我们千万不能记这些武器存在本身就是人类的威胁。

Si le Conseil est encore entravé dans son adoption de la résolution, mon pays n'aura pas d'autre choix que de recourir à cette auguste Assemblée afin qu'elle prenne les mesures nécessaires pour nous rendre justice contre un État qui refuse de lever les sanctions, un État qui était en premier lieu à l'origine de l'imposition de ces sanctions.

有人继续阻止安理会通过必要决议,我国将毫无选择,只能把问题交给这个庄严的大会,以便它能采取必要措施,证明我们是的,拒绝取消制裁的那一国家是的,当初坚持实行这些制裁的也就是这个国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对就是对,错就是错 的法语例句

用户正在搜索


阿钙霞石, 阿哥, 阿根廷, 阿根廷的, 阿公, 阿果紫, 阿訇, 阿混, 阿基隆阶, 阿基米德,

相似单词


对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句, 对距离,