Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究对冲基金。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究对冲基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册立的对冲基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
对冲基金和私人权投资等手段日益
要,对金融稳定构
威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是对冲基金,动用了量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越,其
动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些
为了援救对象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
对私募投资基金、权基金和对冲基金的监管全球并不统一,造
了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究对冲基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是对冲基金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
对私募投资基金、权基金和对冲基金的监管全球并不
一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
步将是研究对冲基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
,我们必须进
步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在空、对冲基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是对冲基金,动用了大量资金品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅是业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有些成为了援救对象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
对私募投资基金、权基金和对冲基金的监管全球并不统
,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机、对冲基金和交易
,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
金继连续5年年增长率达到20%之后,目前
约7,000家
金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是金的日益盛行及有关
金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
金和私人
权投资等手段日益重要,
金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、
金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止
金和私募
权投资
金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的金已超过8 000家,占
世界境外
金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、金和退休
金,其中也有一些成为了援救
象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
私募投资
金、
权
金和
金的监管
并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、金、货币
金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以金融市场经营者(如
金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议这场危机采取多边
策,其中应包括设立一个
性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控
金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
金继连续5年年增长率达到20%之后,目前
约7,000家
金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是金的日益盛行及有关
金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
金和私人
权投资等手段日益重要,
金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、
金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止
金和私募
权投资
金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的金已超过8 000家,占
世界境外
金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、金和退休
金,其中也有一些成为了援救
象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
私募投资
金、
权
金和
金的监管
并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、金、货币
金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以金融市场经营者(如
金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议这场危机采取多边
策,其中应包括设立一个
性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控
金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究冲基
。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的冲基
。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际制,其中涉及管理
冲基
的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球冲基
继连续5年年增长率达到20%之后,目
全球约7,000家
冲基
掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是冲基
的日益盛行及有关
冲基
的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
冲基
和私人
权投资等手段日益重要,
稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、
冲基
和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止
冲基
和私募
权投资基
。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,冲基
、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤其是冲基
,动用了大量资
买卖商品指数,这些指数具有传统
资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、
冲基
和
票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,冲基
和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的冲基
已超过8 000家,占全世界境外基
总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应同国家
局开展协作,提高
冲基
和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到市场的其他主要组成部分,例如保险公司、
冲基
和退休基
,其中也有一些成为了援救
象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
私募投资基
、
权基
和
冲基
的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、冲基
和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一制的设计不应该服从于银行、
冲基
、货币基
、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球市场经营者(如
冲基
和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议这场危机采取多边
策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总
入手管控
市场,并从具
入手管控
冲基
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将研究对冲基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,中涉及管理对冲基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球对冲基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的资产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一担忧之处
对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
对冲基金和私人权投资等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤卖空、对冲基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 对金融交易征税;(b) 资本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募权投资基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投资者,尤对冲基金,动用了大量资金买卖商品指数,这些指数具有传统金融资产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅商业银行,而且可以包括投资银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心,对冲基金和
他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,
活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强
监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,
中也有一些成为了援救对象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
对私募投资基金、权基金和对冲基金的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜
可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投资银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议对这场危机采取多边对策,中应包括设立一
全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球基金继连续5年年增长率达到20%之后,目前全球约7,000家
基金掌握了1.3万亿美元的
产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是基金的日益盛行及有关
基金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
基金和私人
权
等手段日益重要,
金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、
基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 金融交易征税;(b)
本控制;以及 (c) 禁止
基金和私募
权
基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管
可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样者,尤其是
基金,动用了大量
金买卖商品指数,这些指数具有传统金融
产的许多相同特征。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括银行、保险公司、
基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高基金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、基金和退休基金,其中也有一些成为了援救
象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
私募
基金、
权基金和
基金的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食机只有利于
机商、
基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管和透明治
必须辅之以全球金融市场经营者(如
基金和
银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议这场危机采取多边
策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控
基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une première étape pourrait porter sur les fonds spéculatifs.
第一步将是研究对冲基金。
Les débiteurs étaient des fonds spéculatifs inscrits et immatriculés conformément aux lois des îles Caïman.
债务人为根据开曼群岛的法律登记注册成立的对冲基金。
Premièrement, nous devons continuer à réformer le système financier international, et notamment aborder la question de la réglementation des fonds spéculatifs.
第一,我们必须进一步改革国际金融体制,其中涉及管理对冲基金的问题。
Après cinq années de croissance annuelle moyenne de 20 %, quelque 7 000 fonds spéculatifs détiennent des actifs pour un montant de 1 300 milliards de dollars.
全球对冲基金继连续5率达到20%之后,目前全球约7,000家对冲基金掌握了1.3万亿美元的
产。
Un autre motif de préoccupation a trait à la place croissante qu'occupent les fonds d'arbitrage, et au manque de transparence et de réglementation de leurs activités.
另外一个值得担忧之处是对冲基金的日益盛行及有关对冲基金的各项活动缺乏透明性和监管。
La montée en puissance d'instruments tels que les fonds spéculatifs et les fonds de participation dans des sociétés non cotées risquait fortement d'ébranler la stabilité financière.
对冲基金和私人权投
等手段日益重要,对金融稳定构成重大威胁。
Une meilleure réglementation des marchés financiers et l'élaboration de normes de discipline s'imposent, notamment en ce qui concerne le « short selling », les « hedge funds » et les « produits structurés ».
必须加强对金融市场的监管和制订管制条例,尤其是在卖空、对冲基金和结构化产品方面。
Les mesures unilatérales suivantes ont été mentionnées: a) taxation des transactions financières, b) contrôle des mouvements de capitaux, et c) interdiction des fonds spéculatifs et des fonds de capital-investissement.
提及的单边措施包括:(a) 对金融交易;(b)
本控制;以及 (c) 禁止对冲基金和私募
权投
基金。
On s'interroge sur la pertinence des règles actuellement applicables aux fonds de couverture, aux reprises de société avec effet de levier et aux marchés de transfert des risques de crédit.
有人担心,当前对对冲基金、杠杆收购活动和信贷风险转让市场的管理可能不充分。
De ce fait, les investisseurs, les fonds spéculatifs en particulier, ont investi massivement dans les indices de produits de base, qui partagent bon nombre des caractéristiques des placements financiers traditionnels.
这样投者,尤其是对冲基金,动用了大量
金买卖商品指数,这些指数具有传统金融
产的许多相同特
。
Les institutions financières d'importance systémique ne sont pas seulement les banques commerciales; il peut aussi s'agir de banques d'investissements, de compagnies d'assurance, de fonds spéculatifs et de chambres de compensation.
具有系统重要性的金融机构不仅仅是商业银行,而且可以包括投银行、保险公司、对冲基金和金融票据交换所。
D'autres se préoccupent de la place croissante occupée par les fonds spéculatifs et autres institutions à fort coefficient d'endettement, ainsi qu'au manque de transparence et de réglementations liés à ces activités.
另一种担心是,对冲基金和其他高杠杆机构所发挥的作用越来越大,其活动缺少透明度和监管。
Le nombre de fonds spéculatifs domiciliés dans les îles Caïmanes a dépassé la barre des 8 000, soit près de 80 % de la quantité totale de ces fonds extraterritoriaux dans le monde entier.
注册地在开曼群岛的对冲基金已超过8 000家,占全世界境外基金总数的大约80%。
Les autorités nationales et internationales doivent coopérer pour accroître la transparence des fonds spéculatifs et des produits dérivés et les réglementations les concernant, ce qui est peut-être la priorité la plus urgente.
可能最紧迫的是,国际机构应当同国家当局开展协作,提高对冲基金和衍生工具的透明度并加强其监管。
L'incertitude affecte également l'évolution d'autres éléments importants des marchés financiers tels que les compagnies d'assurances, les fonds spéculatifs et les fonds de pension, dont certains ont déjà fait l'objet d'opérations de sauvetage.
不确定性还延伸到金融市场的其他主要组成部分,例如保险公司、对冲基金和退休基金,其中也有一些成为了援救对象。
Les fonds d'investissement privés, les fonds communs de placement en actions et les fonds spéculatifs ne sont pas soumis à une réglementation mondiale uniforme, ce qui laisse de l'espace pour un arbitrage réglementaire.
对私募投基金、
权基金和对冲基金的监管全球并不统一,造成了监管套利的潜在可能性。
La spéculation sur le carburant et les denrées alimentaires ne profite qu'aux spéculateurs, aux fonds spéculatifs et aux courtiers qui ne cessent de tester les marchés et de les pousser dans leurs dernières limites.
燃料和粮食投机只有利于投机商、对冲基金和交易商,他们不断试探市场底线并将市场推向底线。
La conception de cette architecture ne doit pas être dictée par les politiques ou les intérêts des banques, des fonds spéculatifs, du FMI, de la Banque mondiale et des ministères des finances des pays du G-7.
这一体制的设计不应该服从于银行、对冲基金、货币基金、世界银行以及7大国集团财政部的政策或利益。
Une gestion macroéconomique rationnelle et la transparence de la gouvernance dans les pays devaient s'accompagner de la transparence des marchés financiers mondiaux, notamment pour ce qui était des fonds de couverture et des banques d'affaires.
完善的国内宏观经济管理和透明治理必须辅之以全球金融市场经营者(如对冲基金和投银行)业务的透明度。
De nombreux participants ont proposé une solution multilatérale à la crise, qui passerait notamment par la création d'un organe mondial chargé de réglementer les marchés financiers en général et les activités des fonds spéculatifs en particulier.
许多与会者提议对这场危机采取多边对策,其中应包括设立一个全球性的机构,从总体入手管控金融市场,并从具体入手管控对冲基金活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。