法语助手
  • 关闭
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小饲养的作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供喂草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农村妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重性,有助在发展的同时节约水、重新利和分配水源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的有可降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业源,但以家庭为基础的创收活动很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船上的梯子, 船上交货, 船上交货价, 船上设备, 船上无线电测向仪, 船蛸, 船艄, 船艄肋骨, 船身, 船身效率,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船体阴极防护, 船头, 船拖船, 船桅, 船尾, 船尾板型, 船尾部, 船尾舵, 船尾后倾的, 船尾框架,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草地有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕地的能力有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000家畜

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

家畜也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是家畜

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进家畜饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖家畜中,采纳品种收较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

家畜饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖家畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

家畜法》的发布是为了确保有关家畜喂养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于家畜的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参与乡村循环基金小家畜饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、家畜饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供家畜喂草的草也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养家畜及维持耕的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和家畜被有排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解家畜的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和家畜生产是农村妇女的主要就业来源,但以家庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国家,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和家畜养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用家畜和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走家畜、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括家畜和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,
jiā chù
animaux domestiques; animaux familiers; bétail; cheptel

animaux domestiques
animal domestiqu
animal aux domestiques
animaux domestiques
animaux familiers
animaux familières
bétail
animal domestique
cheptel
法 语 助 手

En 1959,ils possédaient 110.000 têtes de bétail.

1959年,他们拥有110 000

Les animaux domestiques viennent aussi s'y abreuver.

也来喝水。

Ce sont des animaux domestiques.

这些是

Développera les techniques voulues pour améliorer l'élevage.

开发适当的技术来改进饲养。

Des espèces moins efficientes sont utilisées dans l'élevage.

在养殖中,采纳品种收效较差。

L'é1evage du bétail vient en tête des investissements, suivi par les services et 1'agriculture.

饲养业是继服务和农业之后的主要投资部门。

Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.

农场养殖的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那形成。

La loi sur les animaux d'élevage a pour but de garantir des normes de qualité en matière d'élevage.

法》的发布是为了确保有关养的质量标准。

Les méthodes modernes de reproduction et de soins vétérinaires sont négligées en ce qui concerne le bétail local.

对于的现代生殖式和保健不受重视。

De plus, les femmes participent rarement à la gestion des fonds autorenouvelables pour le petit élevage.

另外,妇女很少参循环基金小饲养的管理工作。

Il est essentiel de promouvoir l'agriculture, l'élevage et la pêche, ainsi que le secteur minier non pétrolier.

有必要促进农业、饲养、渔业和非石油矿业部门。

De vastes superficies de prairie servant pour le pacage seraient également contaminées par des bombes de ce type.

估计并指出,大片用于供草的草地也含有集束炸弹。

De même, il est probable que la capacité de charge des pâturages baissera en cas d'invasion de fourmis.

此外,如牧草因蚁害而减少,饲养及维持耕地的能力也有可能降低。

Toute cette zone a été clôturée pour empêcher efficacement les civils et les animaux domestiques d'y pénétrer.

延期请求中还指出,整个区域都围以栅栏,以确保平民和被有效地排除在区域外。

Comprendre ces tendances, notamment l'importance du bétail, pour mieux conserver, réutiliser et répartir les ressources en eau.

了解这些趋势,特别是了解的重要性,有助于在发展的同时节约用水、重新利用和分配水资源。

Si l'agriculture et l'élevage sont les principales sources d'emploi des femmes, les activités rémunérées à domicile sont également importantes.

虽然农业和生产是农妇女的主要就业来源,但以庭为基础的创收活动也很重要。

Dans de nombreux pays développés, il semble que les pouvoirs publics revoient fondamentalement leurs politiques en matière d'agriculture et d'élevage intensifs.

在许多发达国,政府的政策发生了根本的改变,正在朝着常规的集约农业和养殖向发展。

Ils tendent plutôt à échanger du bétail et des produits agricoles locaux contre des produits alimentaires importés et d'autres articles durables.

而是用和农产品来交换进口的食物和其他耐久用品。

Les attaquants ont aussi pillé et incendié des bâtiments civils et volé du bétail, des stocks de vivres et des récoltes.

攻击者还抢掠并放火烧毁民房,盗走、储藏的粮食和作物。

Dans le secteur agricole, notamment le bétail et les pêches, les pertes s'élèveraient à 5,6 millions de dollars des îles Caïmanes.

农业部门的损失,包括和鱼类,估计约为560万开曼元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家畜 的法语例句

用户正在搜索


船用改装, 船用化改装的, 船用沥青, 船用燃料油, 船员, 船员舱, 船员舱位, 船员名册, 船缘, 船运,

相似单词


家臣, 家仇, 家丑, 家丑不可外扬, 家丑不外扬, 家畜, 家畜脖上的铃铛, 家畜的减少, 家畜颈上的铃铛, 家畜棚,