法语助手
  • 关闭

宫外孕

添加到生词本

la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子的可能性加大,这是一个需要急救的危险情

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些是最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育认为是永久性的理由已经得到充分说明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生的可能性加大,这一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

应该被认为永久性的理由已经得到充分说明,尤其本来的意图就使结果不可逆转;恢复生的手术成功率较低且取决于很多因素,如的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、科医生的技术;恢复生手术的风险;手术后可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子宫外孕的可能性加一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(宫外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为永久性的理由已充分说明,尤其:绝育本来的意图就使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子宫外孕的可能性加大,是一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流产造成的死亡率近年来现了最令人满意的下些是最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(宫外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特原因的终止娠)共计29%,每年一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为是永久性的理由已经得到充分说明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

复手术后发生子宫外孕的可能性加大,这一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(宫外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为永久性的理由已经得到充分说明,尤其:绝育本来的意图就果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕可能性增加。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子外孕的可能性加大,这是一个需要急救的危险

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

外孕和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些是最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应为是永久性的理由已经得到充分说明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子外孕可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子宫外孕的可能性加大,这是一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些是最易于预防的妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(宫外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为是永久性的理由已经得到充分说明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕可能性加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子宫外孕的可能性加大,这是一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流造成的亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些是最易于预防的亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

的终止娠(宫外孕,葡萄,其,其终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增加。

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为是永久性的理由已经得到充分说明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕可能性增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,
la grossesse extra-utérine 法语 助 手 版 权 所 有

Il existe une probabilité accrue de grossesse ectopique à la suite de cette intervention, qui met en danger la santé et nécessite des soins immédiats.

修复手术后发生子宫外孕的可大,这是一个需要急救的危险情况。

Le taux de mortalité due à une grossesse extra-utérine ou un avortement a diminué considérablement ces dernières années, mais ce sont là les causes de mortalité maternelle les plus faciles à prévenir.

宫外孕和流产造成的死亡率近年来出现了最令人满意的下降,但这些是最易于预防的产妇死亡原因。

Les autres interruptions de grossesse (grossesses extra-utérines, môles hydatiformes, interruptions dues à d'autres conceptions pathologiques, autres interruptions, interruptions non précisées) ont représenté 29 % du total et continuent d'augmenter légèrement chaque année dans le cadre de la structure en place.

其他的终止娠(宫外孕,葡萄胎,其他怪胎,其他终止娠,未特别指出原因的终止娠)共计29%,每年这一数据仍在略有增

Il a été expliqué de manière très convaincante que la stérilisation devrait être considérée comme définitive, il est dit notamment à ce propos que la stérilisation est par essence irréversible; le pourcentage de réussite des interventions chirurgicales visant à rétablir la fertilité après une stérilisation est faible et dépend de nombreux facteurs, tels que la manière dont l'intervention a été effectuée, l'étendue des lésions causées aux trompes de Fallope ou à d'autres organes de la reproduction et de l'habileté du chirurgien; l'intervention comporte des risques et la probabilité d'une grossesse ectopique à la suite de l'intervention est forte.

绝育应该被认为是永久的理由已经得到明,尤其是:绝育本来的意图就是使结果不可逆转;恢复生育的手术成功率较低且取决于很多因素,如绝育的方式、对输卵管以及其他生殖器官造成的损伤程度、外科医生的技术;恢复生育手术的风险;手术后子宫外孕

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 宫外孕 的法语例句

用户正在搜索


psammée, psammite, psammitique, psammoaleuropélitique, Psammocarcinome, psammoépithélioma, psammome, psammon, psammopélitique, psammophyte,

相似单词


宫室, 宫调, 宫廷, 宫廷大臣, 宫廷事变, 宫外孕, 宫外孕方, 宫闱, 宫刑, 宫掖,