法语助手
  • 关闭

审计师

添加到生词本

shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师不断查会计及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,计师协会也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准小组任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙计师兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际会计政策通常需与计师一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地计师,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧会计师和计师协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按与外聘计师所签合同具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和计师颁发执程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执计专家和计师

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立计师证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部计师协会专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关计师

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济计师业务约定、业务约定执行及由此引起索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度会计和计准则是根据国际准则制定,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务会计师和计师

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户任何文件,经济计师都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立计师在间歇三年后可重新受雇于原来客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额计是根据德国计师协会计标准PS 205实施

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nipper, nippes, nipple, nippon, nipponia, niqab, nique, niquedouille, niquer, niridazole,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部不断及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

从证交所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的兼律

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的政策通常一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照外聘所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

正在努力改革向专业颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的专家和的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要外部委员就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的是根据德国标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nitomètre, niton, nitouche, nitramide, nitramine, nitramino, nitrammite, nitranilate, nitraniline, nitratase,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部不断及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

从证交所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的政策通常需与一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的师和

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘所签合同的具体规定进行评

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

师协正在努力改革向专业师和颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的专家和的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部委员就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的师和

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的是根据德国标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行必须在国家银行视察员开始实视察之前同视察员举行议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nitre, nitré, nitrée, nitrène, nitrer, nitréthane, nitreur, nitreuse, nitreux, nitride,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师不断查会计及控制

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

是,计师协会也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交是葡萄牙的计师兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会计政策通常需与计师一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地计师,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会计师和计师协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘计师所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和计师颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的计专家和计师的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的计师证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

金遵守国际内部计师协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的计师

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会计和计准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会计师和计师

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济计师都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立计师在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的计是根据德国计师协会的计标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nitrocoton, nitrodextrine, nitrodurène, nitro-éthane, nitroferron, nitroforme, nitrofural, nitrofurantoïne, nitrofurazone, nitrogélatine,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师不断查会计及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,计师协会也未详这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准的小名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的计师兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会计政策通常需与计师一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

征聘了当地计师,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会计师和计师协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘计师所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和计师颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的计专家和计师的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

表须织独立的计师

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部计师协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的计师

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会计和计准则是根据国际准则制定的,国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会计师和计师

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,计师都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立计师在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的计是根据德国计师协会的计标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nitromagnésite, nitromercuricrésol, nitromersol, nitrométhane, nitromètre, nitronaphtalène, nitronatrite, nitropantaerythol, nitroparaffine, nitropentane,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,

用户正在搜索


niveleuse, nivelle, nivellement, nivénite, nivéo, nivéoglacial, nivéole, Nivernais, niviforme, nivite,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部不断查会及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,协会也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

从证交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会需与一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

师协会正在努力改革向专业会颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的专家的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部协会的专业标准道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的是根据德国协会的标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


NNN, No, , no man's land, No., Noailles, nobélisable, nobélium, nobiletine, nobiliaire,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部不断查会及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

协会也未详细说这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人葡萄牙的兼律

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会政策通常需与一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

协会正在努力改革向专业会颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的专家和的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

细表须经该组织独立的

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会准则根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的根据德国协会的标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nocérine, noces, noceur, nocher, nochère, nocicepteur, nocif, nocivité, noctambule, noctambulisme,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师不断查会计及控制系

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

计师协会也未详细说这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交葡萄牙的计师兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会计政策通常需与计师一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地计师,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会计师和计师协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘计师所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和计师颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的计专家和计师的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

细表须经该组织独立的计师

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

基金遵守国际内部计师协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的计师

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会计和计准则根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会计师和计师

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济计师都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立计师在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的根据德国计师协会的计标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nocuité, nodal, nodale, Nodier, nodosité, nodulaire, nodule, noduleuse, noduleux, nodulier,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部计师不断查会计及控制

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

是,计师协会也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

计师从证交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交是葡萄牙的计师兼律师。

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会计政策通常需与计师一起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地计师,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会计师和计师协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘计师所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

会计师协会正在努力改革向专业会计师和计师颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了一个持有执照的计专家和计师的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的计师证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

金遵守国际内部计师协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部计师委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的计师

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济计师的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会计和计准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会计师和计师

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济计师都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立计师在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的计是根据德国计师协会的计标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行计师必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nœud, nœud gordien, nœuds, noffrasite, nogalamycine, nohlite, noir, noir sur blanc, noirâtre, noiraud,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,
shěnjìshī
expert-comptable ;
vérificat-eur(rice) des comptes ;
commissaire aux comptes ;
audit-eur(rice)
法 语 助 手

Le vérificateur interne examine en permanence les systèmes de comptabilité et de contrôle.

内部不断查会及控制系统。

Toutefois, l'IBRACON ne donnait pas non plus d'indications sur ces principes.

但是,协会也未详细说明这些原则。

Les vérificateurs sont nommés parmi les membres d'un groupe agréé par la SECP.

从证交会所批准的小组名单中任命。

1 L'auteur est commissaire aux comptes et avocat au Portugal.

1 提交人是葡萄牙的兼律

Dans la pratique, les méthodes comptables sont arrêtées en accord avec les commissaires aux comptes.

实际中的会政策通常需与起商定。

Des vérificateurs locaux ont été recrutés et participent actuellement à un programme de formation complet.

已经征聘了当地,正在对他们进行综合培训。

Ses membres étaient des associations de comptables ou de commissaires aux comptes d'Europe du Sud-Est.

其成员包括东南欧的会协会。

Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

应按照与外聘所签合同的具体规定进行评估。

L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.

协会正在努力改革专业会颁发执照的程序。

L'autorité de surveillance publie sur son site Internet un registre des experts-réviseurs et des réviseurs.

管理局在其网站公布了个持有执照的专家和的名单。

Cette note ou ce tableau devront être certifiés par le vérificateur indépendant des comptes de l'organisation.

说明或明细表须经该组织独立的证明。

Le FNUAP adhérait aux normes professionnelles et au code de déontologie de l'Institut des auditeurs internes.

人口基金遵守国际内部协会的专业标准和道德守则。

La solution devrait également faire l'objet d'un accord au sein du Comité des commissaires aux comptes.

还要与外部委员会就解决办法达成协议。

Les inspecteurs doivent quant à eux faire part de leurs préoccupations aux vérificateurs concernés à l'issue de l'inspection.

同时,视察员在结束视察以后也必须将其关注意见告诉有关的

La mission de l'expert-comptable, son exécution et les revendications qui pourraient en résulter sont soumises exclusivement au droit allemand.

经济的业务约定、业务约定的执行及由此引起的索偿要求,只适用德国法律。

Le pays compte de nombreux comptables et vérificateurs hautement qualifiés, capables de fournir des services répondant aux critères internationaux.

印度的会准则是根据国际准则制定的,该国有许多高度熟练并能提供国际标准服务的会

L'expert-comptable est habilité à faire et conserver des copies ou des photocopies de tous les documents qu'il retourne au client.

对于归还客户的任何文件,经济都可制作并保留副本或复印件。

Après leur période de rotation, les commissaires aux comptes peuvent travailler à nouveau pour le même client après une interruption de trois ans.

轮换之后,独立在间歇三年后可重新受雇于原来的客户。

La vérification des soldes d'ouverture a été effectuée conformément à la norme d'audit PS 205 de l'Institut allemand de vérificateurs des comptes.

期初余额的是根据德国协会的标准PS 205实施的。

Les vérificateurs des comptes des banques sont tenus de rencontrer les inspecteurs de la SBP avant d'entreprendre leurs inspections sur place.

银行必须在国家银行视察员开始实地视察之前同视察员举行会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 审计师 的法语例句

用户正在搜索


nolanite, nolascite, Nolhac, nolis, nolisateur, nolisé, nolisement, noliser, noliseur, nolissement,

相似单词


审核预算, 审核帐目, 审恍的, 审计, 审计法院, 审计师, 审计员, 审计院, 审计院助理稽核, 审计长,