法语助手
  • 关闭
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,应把资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六十二届会议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluctuation, fluctué, fluctuer, fluctuomètre, fludrocortisone, fluellite, fluence, fluent, fluente, fluer,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,应把工资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某些方面目标本可以些,但我们认为该纲领是起点,是我们展开进步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六十二届会议上下决定,确切地来说是鼓起治勇气,来将份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluidimètre, fluidique, fluidisation, fluidiser, fluidité, flumétasone, fluméthiazide, fluo, fluobaryte, fluoborate,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六会议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluorer, fluorescéine, fluorescence, fluorescent, fluorescente, fluorescer, fluoréthène, fluorherdérite, fluorhydratation, fluorhydrate,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

成效,应把工资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某些方面目标本可以一些,但我们认该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况,让我们在第六十二届会议确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条,达到法三分之二多数票。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高效,应把工资标准级别,以不会动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

有达共识情况下,让我们第六十二届会议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluoromètre, fluorométrie, fluorophosphate, fluorophotomètre, fluoroplastique, fluoropolymère, fluoroscope, fluoroscopie, fluorose, fluorosilicate,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,应把工资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

动纲领在某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六十二届会议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提成效,应把工资标准级别,以不会造成劳动力市场严重扭曲情况确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领某些方面目标本可以一些,但们认为该纲领是一个良好起点,是们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

没有达成共识情况第六十二届会议上决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


flûté, flûte traversière, flûteau, flûter, fluthérite, flûtiau, flûtiste, flutter, fluvial, fluviatil,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成工资标准级别,以在不造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六十议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大议事规则第83条规定,达到法定三分之多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fluxion, fluxionnaire, fluxmètre, fluxon, fluxoturbidite, flying, flysch, flyschoïde, FM, FMI,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,应把工资标准级别,以不会造成劳动力市场严重扭曲情况下护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领某些方面目标本可以高一些,但我们认为该纲领是一个良好起点,是我们展开进一步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增长、尤其为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

没有达成共识情况下,让我们第六十二届会议上下决定,切地来说是鼓起政治勇气,来将一份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第一百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


focalisé, focaliser, Foch, focimètre, focomètre, focométrie, focuson, fœhn, foène, Foeniculum,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,
dìnggēng
faire la première ronde de nuit à huit heures de l'après-midi en battant le tambour 法 语助 手

Pour améliorer leur efficacité, les taux des salaires devraient être fixés à des niveaux plus élevés de façon à assurer une protection sociale sans causer de graves distorsions sur le marché de l'emploi.

为提高成效,应把工资标准级别,以在不会造成劳动力市场严重扭曲情况下确保社会保护。

Même si le résultat final aurait pu être plus ambitieux à certains égards, nous estimons que le Programme d'action représente un bon point de départ et une fondation à partir de laquelle nous pourrons progresser.

尽管行动纲领在某方面目标本可以我们认为该纲领是个良好起点,是我们展开进步工作基础。

Elle situe la contribution de l'ONU dans l'effort international bien plus vaste visant à aider le Gouvernement à consolider la paix, à stimuler la croissance économique, à créer, surtout pour les jeunes, des possibilités d'emploi décent, à combattre la criminalité organisée, à empêcher la corruption et à progresser vers la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.

它将联合国贡献位于如下广泛国际努力中:帮助塞拉利昂政府巩固和平、刺激经济增为青年人创造体面就业机会、打击有组织犯罪、防范腐败,在实现千年发展目标方面取得进展。

En l'absence de consensus, nous devons insuffler, voire rassembler, le courage politique nécessaire pour, durant la soixante-deuxième session, mettre à l'épreuve un projet de résolution qui pourrait recueillir le plus large appui possible au sein de l'Assemblée générale et obtenir la majorité requise des deux tiers, comme le prévoient l'Article 108 de la Charte et l'article 83 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.

在没有达成共识情况下,让我们在第六十二届会议上下决定,确切地来说是鼓起政治勇气,来将份决议草案付诸检验,使这份决议草案能够在大会内部获得最广泛多数支持,并按照《宪章》第百零八条和大会议事规则第83条规定,达到法定三分之二多数票。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 定更 的法语例句

用户正在搜索


fogotage, fogoter, fogotin, föhn, foi, foïdique, foie, foie-de-bœuf, foin, foirade,

相似单词


定方位, 定负载, 定岗, 定稿, 定格, 定更, 定购, 定购一套房子, 定购债券, 定冠词,