Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗教信仰。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗教信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信仰是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
们因人种不同和宗教信仰不同而
。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信仰为何也有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有宗教信仰的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的宗教信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教信仰的信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信仰团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教信仰,不歧视一切宗教和宗教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
信仰是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和信仰不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管信仰为何也平等享有受
育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对信仰自由的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有信仰的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改信仰的信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于信仰的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些信仰团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切和
信仰,不歧视一切
和
信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗教信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信仰是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同宗教信仰不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信仰为何也平等享有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有宗教信仰的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得约见谈话人的宗教信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教信仰习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教信仰的信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信仰团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教宗教信仰,不歧视一切宗教
宗教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%人口没有宗教信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信仰是中国公民权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体宪法禁止
于宗教信仰
歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信仰为何也平等享有受教育机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由最大
一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人性上是有宗教信仰
。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人宗教信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教信仰信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教信仰权利是绝对
,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认于宗教信仰
依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信仰团体还为那些照料孤儿人提供
食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教信仰,不歧视一切宗教和宗教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他轮番着演说着他
的宗教信
。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信可包括宗教信
、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的口没有宗教信
。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它种不同和宗教信
不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信为何也平等享有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我认为,
本性上是有宗教信
的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话的宗教信
或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太民及其宗教信
和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
此有关改变宗教信
的信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教信的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教信的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信团体还为那些照料孤儿的
提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教信,不歧视一切宗教和宗教信
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们宗教信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%人口没有宗教信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信仰是中国公民本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和宪法禁
宗教信仰
歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信仰为何也平等享有受教育机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有宗教信仰。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人宗教信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教信仰信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教信仰权利是绝对
,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认宗教信仰
依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信仰团还为那些照料孤儿
人提供
本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教信仰,不歧视一切宗教和宗教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗教信仰。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教信仰。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教信仰是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教信仰不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教信仰。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教信仰为何也平等享有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教信仰自由的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有宗教信仰的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的宗教信仰或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教信仰和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有宗教信仰的信息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许宗教信仰。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
宗教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教信仰。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教信仰的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教信仰如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教信仰团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教信仰,不歧视一切宗教和宗教信仰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他们轮番着演说着他们的宗教。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
包括宗教
、
治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教是中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它们因人种不同和宗教不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教为何也平等享有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教自由的最大威胁之一是不容忍。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
我们认为,人本性上是有宗教的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的宗教或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利府尊重犹太人民及其宗教
和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教的
息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教的权利是绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教,不歧视一切宗教和宗教
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.
他轮番着演说着他
的宗教
。
Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.
可包括宗教
、政治、民族主义或文化价值和态度。
Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.
其余23.1%的人口没有宗教。
La conviction religieuse est un droit fondamental des citoyens chinois.
宗教中国公民的基本权利。
Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.
它因人种不同和宗教
不同而各异。
Il ne reconnaît pas de frontière, de couleur, de classe ou de croyance.
它不分国界、肤色、阶级或宗教。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
国家和实体的宪法禁止基于宗教的歧视。
L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.
不管宗教为何也平等享有受教育的机会。
L'une des plus grandes menaces à la liberté de religion est l'intolérance.
对宗教自由的最大威胁之一
不容
。
Nous considérons que l'être humain est naturellement religieux.
认为,人本性上
有宗教
的。
Les croyances ou pratiques religieuses des personnes interrogées ne devraient pas faire l'objet d'investigations.
不得询问被约见谈话人的宗教或习惯。
Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.
玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其宗教和习俗。
C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.
因此有关改变宗教的
息也提供给该机构。
Toutefois, afin de prévenir les tensions, le prosélytisme n'était pas autorisé.
然而为了避免发生紧张情况,不允许改变宗教。
Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.
改变宗教的权利
绝对的,不应受到任何限制。
Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.
恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或宗教。
Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.
法律不承认基于宗教的依良心拒服兵役权利。
L'opération est pratiquée sur toutes les femmes sans distinction de religion.
这项手术对所有妇女施行,而不论其宗教如何。
L'enseignement primaire est en fait gratuit aussi bien en milieu rural qu'urbain.
一些宗教团体还为那些照料孤儿的人提供基本食品。
La Révolution cubaine a respecté toutes les Églises et toutes les croyances religieuses sans aucune discrimination.
古巴革命尊重一切宗教和宗教,不歧视一切宗教和宗教
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。