法语助手
  • 关闭
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我这套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备检验手段和雄厚技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这类程序文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备申请或不遵守准则申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备
Ces illustrations perfectionent le texte.
些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~的地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备的信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且类程序的案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长公厅仅仅核查些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国的公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界的保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构的财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我这套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~的地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备的信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这类程序的案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技完备、运行可低廉、技支持好的特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家的公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界的保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构的财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地面下陷, 地面镶嵌画, 地面芽植物, 地面造型, 地面站, 地名, 地名牌, 地名索引, 地膜, 地亩,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我这套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备检验手段和雄厚力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备信通结重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这类程序案文和结相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有完备、运行可靠、价格低廉、支持好特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备申请或不遵守准则申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地平线, 地平綫, 地铺, 地漆布, 地气, 地契, 地钱, 地堑, 地勤, 地勤人员,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有票,我这套集就完备了。



complet
parfait
entier

有不~地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

司具有比较完备检验手段和雄厚技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这类程序案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办厅仅仅核查这些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备申请或不遵守准则申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地球的热辐射, 地球的圆形, 地球的周日运动, 地球的自转, 地球公转, 地球观测卫星, 地球轨道, 地球化学, 地球化学测井, 地球化学的,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,

用户正在搜索


地球物理, 地球物理处理机, 地球物理火箭, 地球物理勘查, 地球物理勘探, 地球物理学, 地球物理学家, 地球学的, 地球仪, 地球以外的,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我这套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备手段和雄厚技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括精确性和某种完备、或增长中明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

察长办公厅仅仅核查这些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备申请或不遵守准则申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住地区缺乏或没有完备基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非这一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~的地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备的信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且类程序的案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办公厅仅仅核查些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业的公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个办事处中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界的保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构的财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

们援助进展工作可能仍不完备,除非一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不之处
Ces illustrations perfectionent le texte.
这些插图使正文臻于
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我这套集邮就了。



complet
parfait
entier

有不~的地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

的商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,先进,测试手段

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较的检验手段和雄厚的技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括对的精确性和某种的、或增长中的明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展的信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且这类程序的案文和结构相当

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司品具有技术行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织、控制严密的安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长办公厅仅仅核查这些文件是否

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国家的公共交通往往也不

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国家办事处中,谅解忘录不

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

起见,还必须加上人口和边界的保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构的财务会计和信息系统不

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

的申请或不遵守准则的申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有的一些顾问聘用准则或是不或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有的基础施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有的财权保护制度与合同强制执行制度都不够

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不,除非这一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,
wán bèi
complet; entier; parfait
signaler les imperfections
指出不完备
Ces illustrations perfectionent le texte.
些插图使正文臻于完备。
Avec encore un timbre, ma collection sera complète.
再有一张邮票,我套集邮就完备了。



complet
parfait
entier

有不~的地方, 请多提意见.
Nous serons heureux d'entendre vos suggestions sur quelque chose que nous avons peut-être négligé.

法 语 助 手

Complet d'affaires, la planification du projet et capacité de mise en œuvre de plan!

完备的商业项目企划案筹划与实施能力!

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备

La Société a un relativement complète d'outils de test et de solides techniques vigueur.

本公司具有比较完备的检验手段和雄厚的技术力量。

Complet des spécifications de produits, la nouvelle structure, technique exquis, essai complète et de qualité.

产品规格齐全、结构新颖、工艺精湛、检测完备、质量上乘。

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

La mise en place de structures solides en matière de TIC revêt une importance capitale.

发展完备的信通结构至关重要。

Le libellé et la structure de ces procédures sont donc bien établis.

而且类程序的案文和结构相当完备

Produits avec la technologie complète, fiable, bon marché et un bon support technique.

公司产品具有技术完备、运行可靠、价格低廉、技术支持好的特点。

Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.

Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。

Ce dernier se contente de vérifier que tout est en ordre.

总检察长公厅仅仅核查些文件是否完备

Il est aussi souvent insuffisant dans les pays industrialisés.

工业化国的公共交通往往也不完备

Dans quatre bureaux de pays, ces mémorandums d'accord étaient incomplets.

在四个国中,谅解备忘录不完备

Pour être complet, il faudrait ajouter la protection des populations et des frontières.

完备起见,还必须加上人口和边界的保护。

Le système comptable et informatique de l'Agence laisse à désirer.

该机构的财务会计和信息系统不完备

Les demandes incomplètes ou qui ne sont pas conformes aux lignes directrices sont inadmissibles.

完备的申请或不遵守准则的申请,不予受理。

Les directives régissant l'emploi de consultants restent lacunaires ou ne sont pas appliquées.

现有的一些顾问聘用准则或是不完备或是没有得到执行。

De ce fait, le Comité ne pouvait vérifier la validité, l'exactitude et l'exhaustivité dudit solde.

因此,委员会无法核实该结余是否有效、准确和完备

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地区缺乏或没有完备的基础设施。

Il existe des systèmes inefficaces de protection des droits de propriété et d'exécution des contrats.

现有的财产权保护制度与合同强制执行制度都不够完备

L'action engagée pour améliorer l'assistance sera probablement incomplète jusqu'à ce que l'équilibre soit rétabli.

我们援助进展工作可能仍不完备,除非一不平衡情况得到调整。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完备 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


纨扇, 纨素, , , 完败, 完备, 完备的(指公理体系), 完备数, 完备性(公理体系的), 完毕,