法语助手
  • 关闭
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

完全支持中国

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完全禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思完全不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围建筑物已完全摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织潜能尚有待完全发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案完全依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲完全有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

完全支持主席摘要中各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

完全可以证实盖埃诺先生所说切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎完全陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

看到中非共和国情况完全样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

能否对本届会议结果感到完全满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟完全致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得进展不足或完全没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题解决完全取决于美国态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sape, sapé, sapement, Sapenos, sapèque, saper, saperde, saperlipopette, saperlotte!, sapes,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官不理会告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sapide, sapidité, sapience, sapiential, sapientiale, sapin, sapindacées, sapine, sapinette, sapinière,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


saponifiable, saponifiant, saponification, saponifié, saponifier, saponine, saponite, saponoside, saporifique, sapotacées,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们支持中国

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词意思不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

组织潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

不理会被告方陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们支持主席摘要中各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对届会议结果感到满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题解决取决于美国态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sapristi, sapristi!, sapro-, saprobionte, saprocal, saprocolle, saprocollite, saprodille, saprofère, saprogène,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

们看到中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

们能否本届会议的结果感到满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


saproplancton, saprozoïte, saquebute, saquer, saquet, sar, sar(r)ancolin, sarabande, sarabauite, saragosse,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,

用户正在搜索


sarcasme, sarcastique, sarcastiquement, sarcelle, sarcellite, Sarcey, sarche, sarcïde, sarcine, sarcinite,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,

用户正在搜索


s'attarder, satterlyite, saturabilité, saturable, saturant, saturateur, saturation, saturé, saturée, saturer,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我完全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们完全支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完全

Les deux mots ont des sens très différents.

个词的意思完全不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人完全赞同个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已完全摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案完全依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲完全有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

完全可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎完全陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况完全样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到完全满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟完全致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或完全没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决完全取决于美国的态度。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


satyriasis, satyrique, saualpite, Saucastin, sauce, saucé, sauce de soja, saucée, saucer, saucier,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原致的文
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的全信任
être tout à fait différent
servir complètement le peuple
全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
se détacher complètement avec la réalité
全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
全相反
une parfait identique
être tout à fait correct
全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们的利

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

织的潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对届会议的结果感到满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sauf votre respect, sauf-conduit, sauge, saugé, saugeoire, saugrenu, sauisse, saukovite, saulaie, saule,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本完全致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
说完全。
Pour moi, il est un étranger total.
对我完全是个陌生
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的完全信任
être tout à fait différent
完全不同
servir complètement le peuple
完全彻底为民服务
être parfaitement d'accord
完全同意
se détacher complètement avec la réalité
完全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
完全相反
une parfait identique
完全
être tout à fait correct
完全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们完全支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被完全禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思完全不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大完全致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

完全赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已完全摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平完全符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待完全挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案完全依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官完全不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲完全有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们完全支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

完全可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎完全陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况完全样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到完全满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟完全致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或完全有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,完全可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决完全取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


Sauroptérygia, saussaie, Saussurea, saussurite, saussuritisation, saut, sautade, sautage, saut-de-lit, saut-de-loup,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说
Pour moi, il est un étranger total.
他对我是个陌生人。
2. (部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
信任
être tout à fait différent
不同
servir complètement le peuple
彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
同意
se détacher complètement avec la réalité
脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
相反
une parfait identique
être tout à fait correct
正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的意思不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感满意?

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sauter, sautereau, sauterelle, sauterie, sauternes, sauter-nes, saute-ruisseau, sauteur, sauteuse, sautillage,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,
wán quán
1. (不缺;齐全) complet; tolal; entier; tout
une copie fidèle
与原本致的文本
Elle n'a pas dit tout ce qu'elle voulait dire.
她话没说全。
Pour moi, il est un étranger total.
他对我全是个陌生人。
2. (全部) complètement; totalement; entièrement; tout à fait; absolument
gagner totalement la confiance des parents
得到父母的全信任
être tout à fait différent
全不同
servir complètement le peuple
全彻底为人民服务
être parfaitement d'accord
全同
se détacher complètement avec la réalité
全脱离现实
être tout à fait contraire [opposé]
全相反
une parfait identique
être tout à fait correct
全正确
3. 【数】 exact



total; entier; complet
他话没说~.
Il n'a pas dit tout ce qu'il voulait dire.




complètement; entièrement
~不同
tout à fait différent


其他参考解释:
directement
plénitude
bien
absolu, e
franchement
法语 助 手 版 权 所 有

Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.

我们支持中国的统

L'opium et le cannabis sont totalement interdits.

鸦片和大麻已被禁止。

Les deux mots ont des sens très différents.

这两个词的不同。

Le Canada est résolu à agir dans ce sens.

加拿大致力于这样做。

L'orateur partage pleinement ces deux points de vue.

发言人赞同这两个论断。

Tous les bâtiments environnants ont été démolis.

周围的建筑物已摧毁。

Elles ont tout intérêt à promouvoir la paix.

促进和平符合她们的利益。

Le véritable potentiel de l'Organisation reste en grande partie inexploité.

本组织的潜能尚有待发挥。

Le programme de mesures de confiance dépend entièrement du financement des donateurs.

建立信任措施方案依赖捐助方供资。

Le juge a purement et simplement ignoré leurs déclarations.

法官不理会被告方的陈述。

Par conséquent, l'Afrique est plus que jamais un bon partenaire commercial.

因此,非洲有能力搞好经济。

Nous appuyons pleinement les recommandations formulées dans le résumé du Président.

我们支持主席摘要中的各项建议。

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

可以证实盖埃诺先生所说的切。

Le secteur privé de Gaza est presque entièrement paralysé.

加沙私营部门几乎陷于瘫痪。

Nous envisageons de faire de même en République centrafricaine.

我们看到中非共和国的情况样。

Pouvons-nous nous dire entièrement satisfaits des résultats de cette session?

我们能否对本届会议的结果感到

L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.

东盟致力于建立多边贸易体制。

Dans le second scénario, le processus politique n'aurait pas progressé suffisamment ou aurait totalement échoué.

政治进程取得的进展不足或没有进展。

Nous sommes convaincus que la solution ne pourra être que politique.

我们坚信,可以通过和平手段实现解决。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

核问题的解决取决于美国的态度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 完全 的法语例句

用户正在搜索


sauvagerie, sauvagesse, sauvagin, sauvagine, sauve, sauvegarde, sauvegarder, sauve-qui-peut, sauver, sauvetage,

相似单词


完美的典范, 完美的结局, 完美的人或物, 完美地, 完美无缺的人, 完全, 完全按照…, 完全保证, 完全不是, 完全不同,