法语助手
  • 关闭

安全系数

添加到生词本

coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的继续依赖核武器提高安全,真正的危险是其他会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

于不安全同其他特派团相比较高,吸引际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


不治, 不治之症, 不致, 不致热的, 不置, 不置褒贬, 不置可否, 不中, 不中听, 不中意,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,系数高,属于烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高系数,真正的危险是其他国家也考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多利影响,并增加了粮食系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,高,属于烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高,真正的危险是其他国家始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面应考虑到6.7.5.2.8规定各种力和6.7.5.2.10规定安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器国家继续依赖核武器提高安全系数,真正危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人条件、包括财奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子致畸研究报告结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣和手套时,安全系数也是相当低

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组人中,受过中学以上教育人较没有受过义教育以上资格人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统资料,第14页),在工作上有较大安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


不自在的神情, 不走运, 不走正路, 不足, 不足道, 不足的, 不足的<俗>, 不足的光线, 不足挂齿, 不足近似值,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,全系数高,全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高全系数,真正的危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,系数高,属于烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高系数,真正的危险是其他国家也考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多利影响,并增加了粮食系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学以上教育的人较没有受过义务教育以上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面设计应考虑到6.7.5.2.8规定各种力和6.7.5.2.10规定安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器国家继续依赖核武器提高安全系数,真正危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子致畸研究结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组人中,受过中学以上教育人较没有受过义务教育以上资格人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大安全系数

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

产品丰富,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面的设计应考虑到6.7.5.2.8规定的各种力和6.7.5.2.10规定的安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器的国家继续依赖核武器提高安全系数,真的危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临的压力使村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人的服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔子的致畸研究报告的结论表明三环锡是致畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低的。

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组的人中,受过中学上教育的人较没有受过义务教育上资格的人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大的安全系数

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,
coefficient d'assurance
facteur de (sûreté, sécurité, surabondance)
taux de (sécurité, sûreté)

Rich produits, de qualité fiable, de haute crédibilité, facteur de sécurité élevé, appartenant à la sécurité des feux d'artifice.

,质量可靠,信誉度高,安全系数高,属于安全烟花。

Les forces dont il est question au  6.7.5.2.8 et le coefficient de sécurité indiqué au 6.7.5.2.10 doivent être pris en considération à cet égard.

这方面设计应考虑到6.7.5.2.8规定各种力和6.7.5.2.10规定安全系数

Si les États dotés d'armes nucléaires continuent de considérer ces armes comme un moyen de renforcer leur sécurité, il existe un réel danger de voir les autres États envisager d'adopter la même démarche.

如果拥有核武器国家继续依赖核武器提高安全系数,真正危险是其他国家也会开始考虑它们是否应当仿效这种做法。

Mais les pressions qui s'exercent actuellement sur les petites exploitations, conjuguées à l'exode des agriculteurs, se traduisent par une aggravation de la pauvreté dans les zones rurales, de la dégradation de l'environnement et de l'insécurité alimentaire.

小规模生产目前面临压力以及农民乡背井正使农村地区更加贫穷,给环境带来更多不利影响,并增加了粮食不安全系数

Vu le degré élevé d'insécurité de cette mission par rapport à d'autres, il sera extrêmement difficile d'attirer du personnel international et des entrepreneurs en Somalie, si ce n'est en leur assurant des conditions de travail avantageuses, notamment des incitations financières.

由于不安全系数同其他特派团相比较高,吸引国际工作人员和承包商前往索马里部署可能会十分困难,除非他们对诱人服务条件、包括财务奖励感到比较满意。

Selon les études tératologiques effectuées à l'époque sur des rats et des lapins, la cyhexatine était tératogène. Les marges de sécurité étaient jugées faibles même dans les cas où les travailleurs avaient été munis de bottes et gants en caoutchouc.

审查当时老鼠和兔畸研究报告结论表明三环锡是畸物,即便在穿上橡皮衣服和手套时,安全系数也是相当低

Les personnes âgées de 25 à 59 ans qui ont poursuivi leurs études au-delà de l'enseignement secondaire sont dans une situation professionnelle beaucoup moins précaire que ceux qui ont pour tout bagage les acquis de l'enseignement obligatoire (6% contre 13,5% respectivement) (Commission européenne, Les chiffres clés de l'éducation en Europe, 2000, page 14).

在25至59岁年龄组人中,受过中学以上教育人较没有受过义务教育以上资格人(分别为6%对13.5%)(欧洲委员会,2000, 欧洲教育基本统计资料,第14页),在工作上有较大安全系数

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安全系数 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


安全通行证, 安全投资, 安全投资证券, 安全脱险, 安全网, 安全系数, 安全线, 安全信号, 安全性, 安全性试验,