Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡师遭到剿灭之后,下一代胡
人中几乎没有学习法
的愿望。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡师遭到剿灭之后,下一代胡
人中几乎没有学习法
的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南方国家间及南方国家内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三合作)的一个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达,
保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体的学习愿望。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在代胡图族律师遭到剿灭之后,下
代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在些南方国家间及南方国家内部,这
直是促进南南合作(包括三
合作)的
个主要推动力,也增
互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体的学习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在代胡图族律师遭到剿灭之后,下
代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在些南方国家间及南方国家内部,这
差
是促进南南合作(包括三
合作)的
个主要推动力,
了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体的学习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南方国家间及南方国家内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三合作)的一个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公和
,
足当地社区和各个群体的学习愿望。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南方国家间及南方国家内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三合作)的一
主要推动力,也增加了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各的学习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎有
习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南国家间及南
国家内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三
合作)的一个主要推动力,也增加了相互
习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地语
文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体的
习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一国家间及
国家内部,这一差距一直是促进
合作(包括三
合作)的一个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
盲的目标只有在地
语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体的学习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律的愿望。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南方国家间及南方国家内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三合作)的一个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验的愿望。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲的目标只有在地方语言文化的背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,地社区和各个群体的学习愿望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute une génération de juristes hutus ayant été supprimée, les membres de la génération suivante étaient peu enclins à se lancer dans l'étude du droit.
在一代胡图族律师遭到剿灭之后,下一代胡图人中几乎没有学习法律。
Dans certains pays ou entre certains pays du Sud, cette disparité a été l'un des principaux moteurs de la coopération Sud-Sud, voire de la coopération triangulaire, et a nourri le souhait d'apprendre les uns des autres et de mettre les expériences en commun.
在一些南方及南方
内部,这一差距一直是促进南南合作(包括三
合作)
一个主要推动力,也增加了相互学习及分享经验
。
L'alphabétisation pour tous ne peut devenir effective que si elle est planifiée et mise en oeuvre dans un cadre linguistique et culturel local, les dispositions nécessaires étant prises pour assurer l'équité et l'égalité entre les sexes et répondre aux besoins d'apprentissage des communautés et des groupes locaux.
全民扫盲目标只有在地方语言文化
背景下计划和执行才能有效达成,以确保男女公平和平等,满足当地社区和各个群体
学习
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。